- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
424

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stål ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

424

Stål

Ståndp

нмѣть деньги na нроцёнтахъ; s. vallen,
стоячая «ода; hafva hästar s. pä stall,
содержать лошадей въ конюпінѣ; s.
armée, постоянное войіко: s. gods, (sjöt.)
стоячія снасти; b) ср. стояніе; han
tröttnade af det myckna s-et, простоякъ
такъ лбліо, усталъ; truppers s. ngrstds
стоянка.

Stål, ср. сталь (f.); af s., стальной:
eldstål. огнііво: s. att bryna på, сталька;
belägga med s., se stälsätta: s. i
stänger, прутковая сталь; s-arbete, стальная
работа; -uoe иэдѣліе; s-arbetare, с нихъ
дѣлъ мастеръ; s-artad, сталйстьій;
»-bakad, дурно выпеченный; s-beredare,
t-brännare, стальной мастеръ; s-blå.
стадьно-вороиой; s-bruk, с-ная Фабрика;
s-fjäder, с-ваи пружина: s-färg,
с-иой ивѣтъ; s-grå, сѣраго c-oäro цвѣта;
стальносѣрый; s-haltig, сталистый:
s-klädd, одѣтміі въ сталь, въ латы;
s-kula, с-ной шарикъ; (medic.) мариіальвый
піірикъ: s-lägga, se stålsälta; s-rand,
наварная сталь: с-нія черта; (i bröd)
тестяная полоса въ дурно выпечеввомъ
хлѣбѣ; s-rik. стадйстый: укладистый;
s-smed, стальвыхъ дѣлъ мастеръ;
s-smi-de, c-Hàe иэдѣліе; s-sten. с-ной камень;
жедѣзный шпатъ; s-svamp (häslsjukd.),
наминка выше копыта у лошади; s-sätta,
наваривать сталью; s-sälta vatten,
uanii-тывать воду сталью; придавать аодѣ
стальной вкусъ; s-sätta ngn. вселить въ
кого бодрость, мужество; s-sätta sig с
mot olyckan, мужаться противъ
не-счастія; s-sättning, пааарііваіііе, наварка
сталью; s-tråd, желѣзная, стальная
проволока; сутуга; s-ngn, печь для
дѣда-нія, варёиіи стали; s-vatten, стальная
водк.

Stånd, ep.S. а) стояиіе: прсбываніе; мѣсто
стоянія; (af djur) se djurstånd; (af Csk)
se stim; (en jagthunds) стойка; falla
s., стать; остановиться; готовиться къ
сопротивлёнію; hälla t., устоять: не
поддаваться; не уступать; быть въ
си-лахъ протнпнтіся чему;выдержать; быть
постояннымъ; Ann höll s. emot anfallet.
отстоялъ нападёніе; fäitning som kan
hålla t., отстойчивая крѣпость; laga s.,
крѣпость; яанонная сила; komma till
laga а., получить крЬпогть, сяду закоиа;
få laga i. på en egendom, (по совершё-

ніи закбвныхъ обрядовъ) получить крѣ-

пость; innan laga s. mellankummer,
пока не коичнтся срокъ узаконёивыхъ
обрядовъ; b) tillstånd: положёніе;
co-стояпіе; som är i godt s.. хорошій;
крѣпкій: въ хорошемъ состониій: sälta
i s., i godt s., поправить; привести въ
хорошее состояиіе, въ порялокъ: vara

i s. ott.....быть ВЪ СОСТОЯНІИ,
ГОТОВЫМ!,....: bringa ngn ur s. att....
сдѣлать кого иеспособиымъ; отнять у
кого средство къ чему: сдѣлать что
кому невозможпыиъ; komma till s.,
совершиться: состояться; nådens s..
состоя-ніе благодати: Christi förnedrings s.,
уничижёвіе Христово; c) villkor,
värdighet: состояніе; звааіе: чинъ; клэссъ;
разрядъ; сословіе; gifta sig, le/va efter
sitt «.. жениться, жить no своему
aaà-нію, состояаію; Aon är uf s., она изъ
пррядочныхъ людей; högt s., сапъ; af
högt s., изъ сановитыхъ людей;
сановитый; знатный; вельможный: af medel
s., изъ срёдняго сосдовія, класса;
andliga s-det. духовное званіе; riksens
ständer, landtständer, государственные
чипы; зёмскія сословія; d) (af växter)
pa-стёвіе; отпрыскъ; отростокъ; rosen s.,
розовый кустикъ; neglike s., гвоздика;
c) marknadsstånd: лавочка; будка (на
яр-маркахъ).

Stånda; se stå, utstå.

Ståndaktig, gt прл. постоянный; твёрдый;
непоколебимый; неизмЬпвый; s. i
beslut, въ памѣреиіяхъ твёрдый;
förblifva s., остаться твёрдммъ.

Ståndaktighet, ж. постоянство; твёрдость;
непоколебимость; веизмёвность.

Ståndande, прл. se beståndande.

Ståndare. m.S. (i byggn.) стойка; столбъ;
(vid dörrar m. m ) косякъ; (i bot.)
тычка: тычинка; мужеская плодотворная
часть цвѣтка; A. till s., тычинковый.

Stdndblock, ср.З. стоячій блокъ.

Stånddrabant. м.З. дворцовый
алебард-щнкъ, алебардистъ.

Ståndkrok, м.2. иодпускъ (рыболов.).

Ståndlriger. cp.S. ставъ.

Slàndmnhn, м.і. стоячая грива.

Slånrlpenningar, мн.м. плата аа будку, аа
мѣсто на ярмарке.

Ståndpunkt, м.З. точка; точка зрѣнія; stå
på en hög s., стоять на высокой тбчкѣ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free