- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
451

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Söler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Söl

Solar, M. se sötare.

Söleri, cp.S. мѣшкаіііе; медлеиіе.

Sölja. ж.1. пряжка; застёжка.

Söliij. yl, прл. a) se lölaklig; b) smutsig:
нспачканиый; замараипый; гадкій.

Salighet. ж. se söl.

Sölkorf. m.S. (upcr.) мЬшокъ; гуза.

Söm, м.З. шовъ; сшивка; (på en
bastmat-ta) лузга; galonerad t sömmarna,
вы-кладенный, оторочеииый, обшитый
галунами но швамъ; sysselsätta sig ni ed
t., заниматься шитьёмъ.

Söm, ср.4. гвоздь для подковы.

Sömhål, cp.S. пробоина. дыра въ
лошадиной ііодковіі.

Sömma, t.d.1. шить; об-, зашивать;
сшивать; обкладывать; оторачивать; s-ad i
kanterna med snören, uo краямъ
отороченный шнурками.

Stimmande, ср.4. шитье; jfr sömma.

SÖmmare, m.S. швсцъ; шваль.

Sömmerska, ж.1. швея.

SÖwm, м. соііъ; спанье; усыплёніе;
дремота; ligga i sin sötaste s., спать
cà-мымъ сладкимъ свомг; falla i t.,
заснуть; задремать; s-nen öfverföll mig,
совъ меня одолѣлъ; jag får ingen s.,
ne могу спать; мпѣ не спится; i s-nen,
съ иросонья; въ просоикахъ; gå i s-nen,
ходить, бродить во снѣ; tala i s-nen,
бредііть; говорить во снѣ.

Sömnaktig, gt, прл. сонливый; сбиаый;
дремливый; (fig.) вялый; непроворный;
лѣнывый; безпёчный.

Sömnaktighel. ж. сонливость; вялость;
лѣ-иіівость; беэпёчность.

Sömndryck, м.З. усыпительный напйтокъ.

Sömngifvande, прл. усыпительный;
снотворный.

Simngångare. M.S. снобродъ.

Sömnig gt, прл. сониый; сонливый;
дремливый; jfr lömnaktig; han är s., ему
спать хочется; erö совъ клонить; s-gt
tal, вялая, совная рѣчь; s. menniska,
соня; сопливеиъ.

Sömnighet, ас.сонливость; jfr sömnaktighet.

Sömnlös, st, прл. безсонный; которому не
спится: ». natt, иочь. проведённая безъ
сна; huru mänga s-sa nätter har jag icke
användt derpåt сколько ночёіі
npocii-жнвалъ я безъ сна &а атимъ; jag hade
en s. natt derför, я нзъ-за »того иё спал ь
вочь.

SÖNDR 451

Sömnlöshet, ж. безсовиица: безсбнье.

Sömnsjuk, kt, прл. иодвёржеиный сонной
иёмочи, спячкѣ, дремучкѣ.

Sömnsjukti, ж.1. сонная немочь; спячка;
дремучка.

Sömntorn, ж.З. (ins.) гёллица
шнповии-ковая (cynips rosse).

Sömnvandrare, M.S. снобрёдъ.

Sömnvandring, ж. сомвамбулнэмъ;
хож-дёвіе. Срожевіе во cnb.

Sömsticka, i.à.S. заковать (лошадь).

Sömstickning, ж.З. заковка; закованіе.

Söndag, м.З. воскресёаье; воскресиый
день; första s-gen i fastan, сбёраое
вос-ьресенье; s-gsarbete, воскрёсвая
работа; s-gsbarn, ребёиокъ, человѣкъ,
рождённый въ в-вый день; (fig.) въ
сороч-кѣ рождённый; счастливецъ;
s-gsbok-staf, воскрёсвая буква; s-gsklädd,
о-дѣтый въ воскресное, въ праздвичное
платье.

Sönder, прл. и пар. сломанный;
разбитый; не цѣлый; gä s., сломаться;
разбиться; knådningen är s., платье
разор-ваио; i s., въ разъ; за разъ; en i s.,
по одному (въ разъ); göra ett i t.,
дѣ-лать всякое дѣло порознь, своею
чередою; litet i s., по малёвьку; han
arbetar icke länge i s.. не дёлго работаетъ
за одніімъ присѣстомъ; i sammans.
motsvaras sönder af prefixen раз, såsom
uuder hufvudorden antydes; t. ex.
s-brista. лопнуть (no полёмъ); s-bryta,
разламывать; s-dela, раздѣлять,
разрі,-зьівать (по частямъ); s-falla,
распадёть-ся; расходиться; s-gnaga, разгрызать;
s-gnida, растирать; s-mala, размолёть;
s-rifva, разрывать; раздирать; s-skära,
разрѣзывать; s-slita, раздирать; s-slå,
разбивать; s-sprätta, распарывать;
3-stycka. раарЬзывать, разсѣкать,
разнимать по кускамъ; s-stöta, расталкивать;
s-taga, разнимать по частямъ; s.
trampa, растаптывать.

Söndra, i.d.1. ломать; разбивать;
разнимать no частямъ; göra oense: поссорить;
раздружить; vara s-ade. ве
согласоваться; развиться; различествовать;
meningarna derom äro s-ade, объ этомъ
различный миѣвія; s. ngt ifrån гиці,
отдѣ-лять что отъ чего; s.’~1tg, разладить;
рйэдру HiufbCflf прервать дружество,
со-гласіе; не согласоваться; s. sig ifrån

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free