- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
513

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tänkande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tänk

Tätn 513

мнѣ не до вішохъ пѣсией; jag har
aldrig tänkt derpå, миѣ вто никогда ва
мысль не приходило; t. ut, при-,
выдумать; t. sig. воображать себѣ;
придумать; jag l-kte mig bort i bygderna, я
перенёсся мыслями въ дерёвню; t. sig
före, вперёдъ одумываться.

Tänkande, а) прл. мыслящій;
размышля-ющій; t. varelse, мыслящее существо;
творёніе разумное; en t. karl, человѣкъ
раэсудйтельиый, благоразумный,
основательный; b) мышлёніе; размышлёвіе.

Tänkare, M.S. мыслитель.

Tänkegäfva, se tankegåfva.

Tänkeskrift, M.S. надпись (f.).

Tänkespråk, cp.S. изречёніе; краткое
нра-воучёпіе; апОФтёгма.

Tänkesätt, cp.S. образъ мыслей.

Tänkvärd, dt, -värdig, gl, прл.
достой-пый замѣчанія; достопамятный.

Tänkvärdighet, ж. достопамятность.

Täppa, ж.1. небольшое огороженное
мѣ-сто, поле.

Täppa, t.d.S. затыкать; закладывать;
заложить; загораживать; заваливать; t.,
t. till ett hål, заткнуть дыру; t. vägen,
завалить, загромоздить дорогу; t. till
munnen på en, зажать кому ротъ, täppt
rör, засорившаяся труба; min näsa är
täppt, восъ у меня залёіъ; täppt luft,
спёртый возлухъ.

Täppning, ж.2. затквутіе; зажатіе;
зава-лёніе; загорожёвіе.

Tära, г.д.І. с ьѣдать; разъѣдать; (fig.)
изнурять; истощать; снѣдать; rost tär
Jern, ржа съѣдаетъ желѣзо; t. på, жить
чѣмъ; издерживать что; (. på
kapitalet, проживать капиталъ; han har all t.
på, у него есть достатокъ, есть чѣмъ
жить; täras af sorg, быть снѣдаему,
встощаему печалію; (. sig in, igenom,
въѣдаться; проѣдаться.

Tärande, прл. свѣдающій; ѣдучій;
изнурительный; t. sjukdom, изнурительная
болѣзнь; t. klass i samhället,
потребля-ющій классъ въ обществѣ.

Täring, ж.2. съѣдаиіе; съѣдёніе;
проживать; (послов.) rätta t-gen efter
näringen, (ordst.) по одёжкѣ протягивай
ножки.

Tärna, ж.1. a) дѣвйца; b) (fågel)
чегра-ва (slerna). (

Tärning, M.2. кубпкъ; (till spel) кбсточка;
іігральвыя кости; kasta, spela t.,
u-грать въ кбсточки; играть въ зервь;
бросать, метать костьми; t-gen är
kastad, жрёбій брошеиъ; дѣло сдѣлано;
пятиться уже поздно; skära i t-gar,
paa-рѣзать въ кубики; t-gsben, (anat.)
кубическая кость; t-gsformig, кубнческій;
t-gskast, бросавіе костёй, жрёбія;
t-gs-spel, зернь (f.); игра въ кости;
t-gsspe-lare, костарь; зёрнщикъ.

Tärpenning, м.2. харчевыя, кормовыя
дёньгп.

Tärsot, м. сухотка.

Tät, It. прл. частый; плотный; густой;
t. skog, густой лѣсъ; i tätaste skogen,
въ чашѣ, глубинѣ лѣса; rågen står t.,
рожь стоіітъ густая; t. кат. частый
гребень: tättlerfl, плотный холстъ;
tunnan är icke I., бочка ne плотиа,
раз-сохлась; täta slag, besök, ч&стые
удары; часгыя посѣщёнія; göra täta besök
någorstädes, частить куда; (прет.) en t.
(förmögen) man, человѣкъ богатый,
съ состояніемъ; (ätt, нар. t. förenade,
плотно, вплоть соединённые; t. bebodt
land, хорошо населённая земля;
klädnin-gen sitter t., платье сидитъ плотно, въ
обтяжку; dörren slutar ej t., дверь не
плотно запирается; hålla t., не течь;
ве пропускать (влажности какёй); (fig.)
задержать мочу; (äfv.) хранить
тайну ; ве проболтаться; följa t.
bakom, efter en, слѣдовать вплоть,
ве-посрёдственно за кѣмъ; kulan flög t.
förbi mitt ben, пуля пролетѣ.іа мймо
с&мой ногіі моей; чуть не оцарапала
мнѣ ногу; t. utanför dörren, за самою
двёрыо; hans hus ligger t. utmed mitt,
домъ его съ моіімъ стѣиа ббъ стѣну,
смёженъ съ мойімъ; t. utmed der jag
bor, подлѣ самаго того мѣста, гдѣ я
живу.

Täta, г.д.1. сділать чаше, плотнѣе;
густить; сгущать; частить; yчaщéть;
плотнить; уплотнить.

Tätgräs, ср. (bol.) жиряика обыкновенная
(pinguicula vulgaris).

Täthet, ж. частость; густость; густота;
плотность; slagens t., частое
повторё-віе ударовъ.

Tätna, г.ср.1. плотиѣть; густѣть; частѣть.

131

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1217.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free