- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
574

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vederböra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

574 Ved

skog till v-brand, тамъ имёется лѣсъ
ва дрова; v-brist, ведостітокъ въ
дро-вахъ; v-bärare, дровоносеиъ.

Vederböra, t.cp S. слѣдовать; быть
дблж-вымъ; надлежать; dt den som v-bör,
кому слѣдуетъ; med den aktning som
v-bör, съ дблжвымъ, надлежащимъ
iio-чтёвіемъ.

Vederbörande, при. кому слёдуетъ,
над-дежйтъ; вадлежащій; t>. domare,
над-дежащій судья; underrätta v.,
нзвѣ-стнть о томъ кого слѣдуетъ; Но да v.,
начальство.

Vederbörlig, gt, прл. какбй слідуетъ;
над-лежаіпій; должный; «. aktning,
дблж-вое почтёвіе; v-ligen, нар. какъ
слё-дуетъ; падлежащимъ, дблжнымъ
ббра-аомъ.

Vederdeloman, м. соиёрникъ; протіівиикъ;
состязатель.

Vederdöpare, m.S. перекрещёвепъ;
ана-баптйстъ.

Vederfaras, г.отл.8. случаться;
приключаться ; быть окаэывэему, отдавшему;
det v-res Aonom mycken ära, мнбго
чё-сти оказываютъ ему; olyckor hafva
ѵ-rits mig, соімнбю случились несчастія;
låta ngn rätt v., оказывать, отдавать
■ому справедливость; en vren oförrätt,
нанесённая обида.

Vederfående, ср. se tillfrisknande.

Vederfäs. г.отл.8. выздоравливать;
оправляться; ожнв&ть.

Vedergälld.. t.d.S. воздавать;
вознаграждать; отплачивать; v. ondt med ondt,
аломъ за зло воздавіть; jag кап icke
v. er för denna tjenst, не могу
отслужить вамъ за эту службу; som icke är
v-lld, безвоэмёздный.

Vedergällare. m.S. воэдаятель;
мздовозда-ятель; возмёздвикъ.

[-Vedergällning,ж.3.возл»явіе;возвзгражл6-ніе;возмбадіе;отплата;till-]

{+Vedergällning,ж.3.возл»явіе;возвзгражл6-
ніе;возмбадіе;отплата;till+} v.,въ воздаявіе
(чегб); v-gällningsdag, день возмёздія,
воадаявія; v-gsdagen skall en gång
komma, (pop. ordspr.) отольются волку
o-вбчьи слёзы; v-gslag, v-gsrätt, законъ,
право возмбздія.

Vedergärd, m.S. вознаграждёніе; jfr
«r-sättning, vedergällning.

Vederhäftig, gt, прл. состоятельный;
достаточный; благонадёжный; v.
gällde-när, состоятельный должникъ; att iöf-

Ved

tesmännen äro v-ga för hvad de borgat,
intygar, въ томъ что поручители
■-мѣютъ чѣмъ отвѣчать за озвученную
выше сумму, свидѣтельствуеть;
v-bor-gesman, благонадёжный поручитель.

Vederhäftighet, ж. состоятельность;
достаточность.

Vederlag, cp.S. замѣвъ; замѣна;
возна-граждёвіе; i v. för hvad han förlorat,
въ замѣнъ тогё, что онъ проигрклъ.

Vederlike, m.S. свёрстникъ; jfr jemlike.

Vederlägga, t.d.S. опровергать; доводами
утверждіть, доказывать противное,
ложность какаго либо предложёвія.

Vederläggning, m.S. опроаергбніе;
опро-вержёніе; опровергётельстао.

Vedermäle, ср.4. знакъ, доказательство,
свидетельство; till ett v. af min
aktning, въ доказательство уважёнія моего.

Vedermöda, ж. трудъ; трудность; гбресть;
бѣдствіе; несчастіе.

Vedernamn, cp.S. se tillnamn.

Vederpart, m.S. сопёрникъ; протйввшгь;
противная сторона.

Vederqvicka. t.d.S. подкрѣплять;
поправлять чьи силы пищею, бтдыхомъ и т.
п.; освЬжать; оживотворять; muntra:
увеселять, развеселить; v. sig med sömn,
отдохиуть; — med mat, подкрѣплять
себя пищею.

Vederqvickande, прч. подкрѣпнтельвый;
прохладительный; muntrande:
увеселительный.

Vederqvickelse. ж.З. подкрѣплёніе;
бт-дыхъ; отдохповёніе; прохлаждёиіе.

Vederredo, прл. нескл. se tillreds, beredd.

Vedersaka, t.d.1. отказываться,
отлагаться, отрекаться отъ чегб; отвергать что.

Vedersakare, M.S.противннкъ; завйстннкъ;
поноситель.

Vedersakande, ср. отвергёніе.

Vedersakelse, ж.З. se försakelse.

Vedersken, cp.S. отсьѣтъ; отсвѣтокъ.

Vederslag, cp.S. se återslag.

Vederspel, cp.S. se motsatts.

Vederstyggelse, ж.З. se vederstygglighet.

Vederstygglig, gt, прл. гнусиый;
отвра-тйтельвый; мёрзкій; мёрзоствый;
омерзительный; гідкій; скаредный.

Vederstygglighet, ж. гнусность;
отаратй-тельаость; мерзость; скаредность.

Vedersäga, t.d.S. se motsäga.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free