Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Väfvare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
598
Vafv
Vägg
upp det väfda, расплет4ть вытканное; |
v. ihop, соткать; (üg.J сплетать;
выдумывать; v. in, проткать; вплетать.
Väfvare, м.З. -enka, ж.1. ткачъ; ткатель;
-тедьаица; h. till v., ткацкій; ткаческій;
v-rhuitru, ткачиха; v-rkonst, ткачество;
ткальвое искусство.
Väg. м.2. дорбга; путь (т.); направлёніе;
стезя; (Ag.) часть; отвошёиіе; способъ;
fylld v., гать (Г.); göra sådan väg:
rà-тить; ва-, загачивать; (i kem.) våta,
torra vägen, влажный, сухой путь;
mycket befaren v., избитая дорбга;
två milt v., двѣ мйли пути; denna v.
är kortare, адѣсь. по этой дорогѣ
ближе; hålla vägen, держаться дороги; (fig.)
ве уклоняться; ве кривить; поступать
честно; krokiga vägar, (fig.) уловки;
у-вёртки; хитрые оборбты; taga vägen,
направлять путь; — genom Peterhoff,
поѣхать чёрезъ ПетергоФъ.по
петергофскому TpàKTy; hvart tog han vägen,
куда овъ дѣвался; handeln har tagit en
annan v., торговля взяла другое
ва-правлёніе; gå гіп v., а) продолжать
свою дорогу; итти своимъ путёмъ; Ь)
уходить; убираться; han gick lin v.,
былъ таковъ; gå din v. I убирайся 1
потёлъ! vandra ärans v., нттй
путёмъ, стезёю чёсти; Herrans vägar,
пути, судьбы господни; göra sig t).,
проложить себѣ дорогу; det kommer
ingen v., дѣло ни сколько не
подвигается вперёдъ; det är på god v., det har
goda vägar med den saken, это дѣло
идетъ ва ладъ, улаживается; han är
på god v. att..., онъ начинаете ...;
jag var på vägen att falla, resa, я чуть
не унадъ; собирался Ѣхатцпоѣіа.іъ было;
ligga, stå, vara i vägen, заграждать,
заслонять кому дорбгу; (fig.) мѣшать,
препятствовать кому; allt som var i
vägen, что ни попалось на встрѣчу;
ur vägen! посторонись! берегись! hans
hus ligger ur vägen, домъ его лежить
въ сторовѣ отъ дороги, не у дороги;
det vore ej ur vägen, не мѣшало бы; ве
худо бы было; было бы кстати; itjenste
v., по службѣ; въ отиошёніи къ
служ-бѣ; berätta ngt i dun vägen, разсказывать
что въ бтомъ родѣ, отвошёніи; vara
använd i diplomatisk v., быть
унотрсб-леннымъ по дипломатической части.
дипломатііческимъ дѣламъ; gå till väga,
поступ&ть; приниматься за дѣло;
bringa till väga, произвёсть въ дЪйство;
выхлопотать: komma till väga med ngt,
быть въ состояиіи что исполнить,
исправить, привести къ концу.
Väga, г.д.1. прокл&дывать, проложить,
проторить дорогу.
Väga, а) г.д.2. вѣсить; взвѣитивать;
вы-вѣшивать; прикидывать ва вѣсы, ва
безмёвъ; v. på handen, прикинуть aå
руку; v. hvarje ord. взвѣснть всякое
слово; v. af, upp, se afväga, uppväga;
v. in 2 marker på pudet, обвѣшввать
кого двумя Фунтами ва пудъ; v. in (till
egen nackdel), провѣшнватьгя; с. от,
перевѣшнвать; v. ngt till en, отпускать
кому что вѣсомъ; Ь) г. ср. вѣсить;
содержать вѣсу столько-то; (äfv.)
стоять въ раввовѣсіи; (fig.) колебаться;
ве рѣи^ться; huru mycket väger del,
скблько тутъ вѣсу; v. upp emot ngt,
se uppväga; v. ät en, ät ngns sida,
клониться въ одну сторону, на чью
сторону; ti. öfver, перевѣшнвать;
перетягивать; stå och v., иѳ клониться вв
въ какую сторону; колебаться; (Gg.)
раздумывать; det vägde länge emellan
dem, они долго оспаривали другъ у
друга преимущество.
Vägafred, м. безопасность на дорогѣ.
Vägamot, ср. перскрёстокъ; распутіе.
Vägande, ср. se vägning.
Vägare, м.З. вѣсовщикъ; важникъ;
v-re-bod, важня: v-an penning ar, вѣсовое.
Vägaskel, ср.З. распутіе; перекрёстокъ.
Vägaskillnad, м. se föreg.
Vägfarande, при. проѣзжій;
проѣэжаю-щій; путникъ; -ипа; путешёственникъ.
Vägfynd, cp.S. нахбдка на дорбгѣ.
Vägg, м.2. стѣва; h. till v., стѣнвой;
husen är byggda v. i v., дома построены
сплошь; bo med ngn v. i v., жить съ
кѣмъ стѣпэ объ стѣну; (i skilda gårdar)
обо дворъ; sitta inom fyra väggar, ве
выходить; сидѣть дома: замуров&тьсв;
(äfv.) сидѣть въ тюрьмѣ: (skämlv.) въ
камеввомъ мѣшкѣ; emellan skål och v..
за бутылками; аа стаканами; upp ät
väggarna, бёзъ толку; безтолкоао; безъ
пути; prata uppåt väggarna, врать
нескладицу; молоть аздоръ; нести
чепуху; пороть дичь; v-band. растворъ (из-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>