Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’Jag tackar ers excellens! Kan bau på något
sätt, genom någon lösen, utverka min frihet?”
”Upprigtigt taladt, fru grefvinna! Om ni vore
ensam, skulle det icke möta någon svårighet; men
också nu åtföljes ni ju af förrådarens dotter.’* „
"Det oskyldiga barn, som tillika med mig så
våldsamt, förlåt att jag säger det, så föga ridderligt
släpades i fångenskap, måtte väl icke för ett
konungarike som Danmark vara fruktansvärdt. För den
olyckliga modrens skull har jag slutit mig intill det
oskyldiga, älskvärda barnet, som delat mina faror
och bekymmer.”
”Känner den unga fröken ingenting om sin fars
planer?’’ Riksmarsken kastade en sidoblick på Anna.
’’Säkert väntar ers exceliens hvarken af mig eller
henne ett svar på denna fråga.”
”Huru så, min grefvinna.”
”Om en dotter också skulle känna sin fars
af-sigter, kunde hon väl förråda dem?”
”För fäderneslandets skull!”
”Men här kan så mycket mindre vara frågan om
förråda, som hon i sjelfva verket icke kan känna
några planer, om sådana skulle fuinas.”
”Känner jag honom rätt, så a ilägger han aldrig
sitt hat till Danmarks rike.”
vHvad jag kan försäkra ers excellens, är att jag
af grefvinnan Eleonora, htflken icke ens bennes
fiender kunna förneka sin aktning, alltid hört belt andra
tänkesätt, än ers excellens förutsätter, yttras för
Danmark. Men tillåter ers excellens mig att fråga hvar
ungefär man kunde antaga att min gemål befinner sig
med Svenska arméen, så framt det icke hör till
krigets hemligheter, som behöfva döljas för ett
fruntimmer.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>