Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Beharren ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öfverenskomma om priset på: eine
Ware -.
Beharren, stå fast vid,
framhärda, yrka på: bei einem
Entschlusse, im Guten, in seinem
Schweigen, auf seiner Meinung -.
Behaupten, påstå, försäkra: er
behauptet, du seist gestern im
Teater gewesen; wie kannst du so
etwas -? förfäkta, försvara: seine
Meinung, eine Festung -.
Behelfen, sich -, reda sig, nöja
sig, taga sig fram: ich muss mich
mit wenigem -.
Beherbergen, härbergera:
Einen -.
Beherrschen, behärska: Einen
-; er konnte seinen Zorn, seine
Leidenschaften nicht -; dieser Berg
beherrscht (har högre läge än,
dominerar) die ganze Gegend.
Beherzigen, behjärta, taga
hänsyn till: wir müssen seine Lage,
den traurigen Zustand der Familie -.
Behilflich (adj.), behjälplig: er
ist mir bei der Arbeit -.
Behorchen, lyssna på (hemligt):
Einen, das Gespräch -.
Behuf (der), behof, syfte, ändamål:
zu dem -, till den änden; zu welchem -?
Behüten, bevara, skydda: Gott
behüte mich vor einem solchen
Unglück.
Bejammern, beklaga, begråta:
Einen -.
Beibehalten, bibehålla: ich werde
den bisherigen (hittills varande)
Lehrer -; eine Gewohnheit, die alte
Sitte -.
Beibringen, bibringa, ingifva:
man hat ihm eine schlimme
Meinung von mir beigebracht; förete,
åberopa: Beweise, einen Zeugen
(vittne) -; tillfoga: seinem Gegner
einen Stoss, einen Schlag -.
Beichten, bikta, bekänna: dem
Priester seine Sünden -.
Beide, båda, bägge: einer von
beiden (en af de två) muss es
gethan haben; sie sind alle beide
(bägge två) schuld; unser beider
Wunsch (bägges vår önskan) ist
erfüllt.
Beiderseitig, beiderseits
(adv.), å ömse sidor, ömsesidigt:
man hat sich - geirrt.
Beifall (der, gen. des Beifalls,
ej Beifalles), bifall: er zollte
(ägnade, skänkte, visade) mir seinen
-; ich erfreute mich seines -s;
- finden (vinna), erhalten, ernten.
Beifallen, falla i minnet: sein
Name will mir nicht -; es fällt
mir bei (jag kommer att tänka
på), dass ...
Beifügen, bifoga, tillägga: ich
werde dem Briefe das Geld -; ich
will noch einige Zeilen (rader) -.
Beikommen, närma sig, nalkas:
man kann dem Hunde nicht -;
komma l. gå upp emot, mäta sig
med: es ist ihm auf keine Weise
beizukommen; lass es dir nicht -,
understå dig icke.
Beiläufig (adj. o. adv.), tillfällig,
i förbigående, tillfälligtvis,
händelsevis: - gesagt; ich habe die
Sache - erfahren (fått veta).
Beilegen, bifoga: er hat seinen
Brief dem meinigen beigelegt; dem
Briefe eine Rechnung -; tillskrifva:
man legt ihm alte Schuld bei;
bilägga, slita: einen Streit (tvist) -.
Beimengen, beimischen,
tillblanda, späda på: dem Wein
Wasser -, blanda vatten i vin.
Beimessen, tillmäta, tillskrifva:
man kann mir die Schuld nicht -;
er wollte mir nicht Glauben - (sätta
tro till mig).
Bein (das), ben: Einem auf die
-e helfen; sich auf die -e machen,
bege sig i väg: <i>er ist wieder auf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>