Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Der große Durchbruch in Westgalizien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
250 Zwanzigstes Kapitel.
Wetter draußen sein! Bleib nur gesund und tu getreulih, was Dir
vorgeschrieben ist. Gott wird Dich beschüßen, vertrau nux auf ihn.
Er wird Dix in allen Gefahren beistehen. Wir beten ja täglich für
Dich und für alle, die im Felde stehen.
„Sei nun noch einmal vielmals gegrüßt und geküßt und herzlichst
von uus allen umarmt. Deine Dich liebende
Mutter.“
Eine liebevolle, ergreifende Sprache führten diese einfachen Worte
auf dem zerknitterten Papier, das schon von Feuchtigkeit durchzogen war.
Für den Toten war cs gewiß das Teuerste, was er in seiner letzten
Stunde hatte, das einzige, was er bei sich trug, als er für sein Vater-
land fiel. Wie muß es ihn gestärkt haben, zu wissen, daß seine gute
Mutter sich nah ihm sehnte, für ihn betete und sein Leben Gott an-
vertraute. Aber nun war er tot, und sie sollte ihn niht wiedersehen.
Cs gibt Millionen solher Briefe. Furchtbar ist der Krieg, aber
wie stark muß ein Volk werden, das solche Prüfungen überstanden hat
und in seinen spätern Jahren auf die Heldenzeit seiner Siege, seiner
Sorgen und seiner Ehre zurüc{bli>en kann!
Als das Grab tief genug war, wurden die beiden Waffenbrüder
ncbencinander gebettet. Jn der Vollfraft ihres Alters lagen sie da, im
Tode vereint, nachdem sie unter den Fichten nebeneinander gefallcn waren.
Ein Feldgeistliher trat vor und betete die schönen Totengebete: „lyric
eleison! Christe eleison! Kyrie eleison! — Lt ne nos inducas
in tentationem. Sed libera nos a malo. Requiem acternam dona
illis, Domine, et lux perpetua luceat illis. Domine exaudi orationem
meam. Et clamor meus ad te veniat. Dominus vobiscum. et cum
spiritu tuo. — Animae eorum et animae omnium fidelium defunc-
torum per misericordiam Dei requiescant in pace. Amen.“
Dann famen alle anwesenden Soldaten herbei, wohl hundert
an Zahl, um ihren Kameraden die lette Ehre zu erweisen. Ich aber
hätte nah Hirschberg eilen mögen, um der trauernden Mutter zu er-
zählen, wie edel und tapfer ihr Sohn ausgesehen und welh prächtiges
Begräbnis er crhalten hat.
Schließlih kamen die Totengräber mit ihren Spaten. Nach und
nah verschwanden die bleichen Gesichter unter der hweren Erde, und
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>