Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Våra ortnamn och deras ursprungliga betydelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lef, senare löf, ’kvarlåtenskap, arvgods, andel’ i
Everlöv, Lövgård.
Lok ’kalldrag’ i Loka.
Mardh eller mordh ’skog’ i Almaren, Kolmården,
Amål (förr Amordh; jämför fälsup, prästgål o. d. med
dialektalt »tjockt» l i stället för riksspråkets rd),
Mordbäcken, Målbäck.
Mor eller möre ’sank skogsmark’ i Mora,
Morkarla, Hedemora, Möre, Mörsil.
Mot ’möte’ i Åmot.
Mynne ’mynning’ i Åminne.
Nor ’trångt ställe i ett vattendrag’ i Nora, Noret,
Norum, Norberg, Östnor.
Os eller öse ’utlopp’ i Oset, Rottneros, Västerås
(förr Västrårs, Västra aros), Åhus (förr Aos), Lödöse.
Ramn ’korp’ i Ramnås, Ramshult, Ramsjö.
Rudh(a) eller rydh(ia) ’röjning’ i Rud, Ryd, Råda,
Rölanda, Finnerödja, Mellerud, Everöd, Knäred.
Sil »sel», ’lugnvatten’ i Mörsil, Selånger, Åsele.
Sannolikt är sjönamnet Siljan härmed besläktat.
Stäk ’smalt sund’ i Stäket, Stegeborg (förr Stäkaborgh).
Taka ’tagning’ i Mosstakan, Intagan, Abbortan,
Furtan, Hjärpetan.
Thvet ’avsöndring’ i Tveta.
Tun ’inhägnad gårdsplan’ (i pl. ’gård’) i Tuna,
Tumbo, Sigtuna, Eskilstuna (jämför eng. town, som är
etymologiskt samma ord).
Und ’bölja’ i Unden, Åsunden (i Östergötland),
Asunden (i Västergötland; ofta oriktigt skrivet
Åsunden).
Val ’svedjefall’ i Våla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>