- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / Samling 3 /
54

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Runinskrifter från nyare tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hyvel med inskriften: E E S (bomärke) 1759 — eiär
yfu
[ä]l, dvs. »E[rik] E[rs]S[on] äger hyveln». Som man
lätt finner ha vi här att göra med norskt språk, något
som ej är ägnat att väcka förvåning, då fråga är om
en inskrift från det fordom norska landskapet
Härjedalen. Samma år upptäckte dåvarande kand. L.
Levander tio nya inskrifter från Älvdalens socken. Av dessa
utgöra fyra blotta dateringar från åren 1700, 1724
och 1726. En 1708 gjord inskrift vid en fäbod lyder
helt enkelt gud. b[e]uara. täta. aus, dvs. »Gud bevara
detta hus». En annan dylik med det besynnerliga
utseendet ikmitlmigsägrgusoniaguilidrielpa tolkar jag som
i k[å]mi t[ä]l mig, säg[ä]r Guds son, jag vil id[ä]r ielpa,
dvs. översatt till vanlig svenska: »’I kommen till
mig’, säger Guds son, ’jag vill eder hjälpa’». En
samling av 15 »revstickor» från storskiftet 1795
meddelar namnen på lika många skiften i och omkring
Åsens by. En matskål av trä har följande inskrift
på vanlig svenska: E[rik] O[ls] S[on], 1749. dena.
skålen, afuer. iag. giort. första håret
[dvs. året], iag.
blåste
[nämligen myrmalm] norde [dvs. norr], i. Sleskian.
oc. då. slute. vii. blåsa. den. 16. october. På en
bodvägg i Åsen läses följande 1726 daterade bit av en
hittills obekant psalmvers (varav början tydligen
föreligger även i den ovan nämnda inskriften från
Baltzars fäbodar):

led. mig. iesu. [h]är. i. lifued [dvs. livet]
til. mit. räta. uandrings. mål.
när. iag. tröta. fiät. [h]ar. cklifid [dvs. klivit]
oc. ey. mera. uandra. tål.
blif. o. iesu, tå. min. uila
[dvs. vila].
ner [dvs. när] mig. alting.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/3/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free