Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Reformer i modersmålsundervisningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det til man, qwinna, ting och säga rätvinklig man,
stubbswansad qwinna och syndigt wax? . . . Hwad
skall man då ändteligen göra? Begynnom först med
at wräka alt detta Scholegräl längst til fjälls: och
handlom naturligt. Lärom Grammatican, det will jag
aldeles och på goda skäl, när den kan begripas rätt
såsom den bör, det wil säga såsom en Wetenskap;
men lärom dock sjelfwa Språket först, innan man
grammaticerar, d. ä. philosopherar däröfwer ... (s.
166) Men skall man då intet skrifwa och tala? Jo
wäl, när man får något at göra med. Hwad
rättskaffens kan man göra dessförinnan? Ingen
kännedom af ämnen, ingen tankestyrka at utföra dem,
inga ord i förråd at rätt uttrycka dem! hwad
skrifning will blifwa däraf? Just en sådan som man
dagligen ser den med harm och medömkan. En eländig
hopflickning af ord utan sammanhang på Swensk
Latin, hämtad utan förstånd ur en Ordbok, och
alltsammans, som man plägar säga, utan all lagningswån.
Stryker man det ut, så blifwer stackaren modfälld;
skrifwer man annat i stället, så skrifwer han dock
sin drafwel dit igen, ty han har ej något annat at
fara med: låter man det stå, så tror han, at det är
godt: skäl kunna föga gifwas, ty hwad annat skäl
gifwes wäl i Språk än at Språkets art fordrar det så,
och den förstår han ej: hwad will man då företaga
med en menniska, som ingen ting kan åstadkomma?
Det är helt wisst, at Språkets egna hjelpredor,
Grammatican och Lexicon, i otid tilgrepne, åro just sjelfwa de
samme som fördärfwa det . . . (s. 167) När man
kommit i språket så långt, at man på den rätta tiden
wäl fattat Grammatican och kan rätt anwända den,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>