Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Optrin af Kæmpelivets Undergang i Nord - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kæmpelivets Undergang
541
Den førte ung Hjalmar i Ledingsfærd,
O! monne den bære ham end?
Men Nornerne raade vor Skebne.
Den Snekke stævned mod Landet ind,
Og Ingeborg stævned fra Fjeld,
Den naaede Land og hun naaede Sø,
Ung Orvarod stod udi Stavn.
Men Nornerne raade vor Skebne.
O ! sig det mig l snarlig, du unge Svend !
Som stander saa høit udi Stavn :
Mon Snekken end bære min Hjalmar hid,
Som bar ham ud sønder i Hav?
Men Nornerne raade vor Skebne.
Ja visselig bærer den Snekke end
Din Hjalmar, som bar ham i Hav;
Dog gange du maa vel omborde til ham,
Han ganger slet ikke til dig.
Men Nornerne raade vor Skebne.
O ! vist er han Dødsens, om ei han er død,
Mens ikke han ganger til mig.
Hun løfted den Dug, som var bredt over Lig,
Hel ynkeligt var det at se.
Men Nornerne raade vor Skebne.
Hun løfted den Dug med de Fingre saa 8 smaa,
Som Dugen saa var hendes Kind,
Og Hjertet, det maatte isønder gaa,
Halvmere 3 Ynk var der nu,
Men Nornerne raade vor Skebne.
Og Upsalakongen lod gøre en Høi,
Der ligge de dybt under Muld.
Den Saga fremtaltes 4 saa vide om Land,
De sørgede Alle 5, som lyded 6 derpaa.
Men Nornerne raade vor Skebne.
1 B mig det. 2 saa udeladt iB. 3B: En dobbelt. 4B: den flyver. 5 B
ynkes. 6 B: lyder.
Hver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>