Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•598
nils bosson sture.
sides med hvarandra. Men när natten föll på, hade de redan
skilt sig åt och styrde hvar sin kosa.
Yinden stillnade af, och det var nätt och jämnt så mycken
luftning, att seglen höllos spända. Men om bord på Hjorten
var allt stilla, och på däck syntes ingen mera än den gamle
svennen, som varit med i drottning Margaretas dagar, och
ännu en, som hade vakten. Denne vinkade den förre till sig.
»Vädret är stilla»), sade ban, »och om icke mina märken
bedraga, lofvar allt, att färden skall gå bra . . . och farleden
är jämn som en gata. Säg till Hollinger Tostesson från
Tranan, att han kommer upp.»
Svennen gjorde sä, och efter en stund visade sig mannen
frän Tranan, som lunkade akter ut med sömnen ännu
hängande i ögonen. Den gamle svennen stod och säg ut öfver
en skogbeväxt holme, som låg och drömde i månskenet med
en liten fiskarstuga invid stranden. Hjorten gick i en
riktning som skulle föra honom så nära denna strand, att en
vig och stark man kunde våga ett hopp från dess bord till
stranden. Och så lifligt fördjupade sig den gamle i åsynen
af denna strand och denna stuga, att ban icke märkte, huru
den gäspande sjömannen stod framför honom och väntade på
att blifva tilltalad.
»Längtar du att träffa din fader?» sporde slutligen den
gamle svennen, när han slutat sin långa betraktelse öfver den
lilla ön och fått ögonen på sjömannen.
»Min fader?» sporde denne lifligt och spände ögonen i
den frågande. »Om jag längtar att se honom . . . och det kunnen
I spörja?»
»Godt!» återtog den förre, »du skall ock återfinna honom,
om du för detta fartyg till hamns!»
»Till Söderköping?»
»Ja . . . eller ock till Stockholm, allt efter som herr Nils
Bosson befaller. Efter som du sade mig, när vi talades vid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>