Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314
NILS BOSSON’ STURE.
Stemme og Mine, da han ønskede Erkebispen en lykkelig
Færd.»
«Skulde De for Storm og Uveir behøve et Tilflugtssted
under Reisen, saa glem ikke, ærværdige Fader, at Fågelvik
skal staa Dem aaben med god Kost og en varm Seng, naar
De saa ønsker. Jeg rider selv fra Stockholm iovermorgen og"
haaber at sove den tredie Nat paa Fågelvik.
En svag Antydning af Yenlighed skimtede frem bag
Strengheden i Erkebispens Øie, da han takkede Marsken.
Tidligt den følgende Morgen tiltraadte han sin Reise, men
ankom først Dagen efter til Nykøping. Han ledsagedes med
megen Ærbødighed fra Havnen op til Slottet af Hr.
Kristers Høvedsmand. Hr. Krister havde nemlig allerede paa
Formiddagen maattet begive sig bort til Hr. Erengislesson i
Nvnæs, der var Lagmand i Sødermanland, og med hvem han
skulde reise sammen Landveien til Kalmar.
Oppe paa Slottet savnedes intet af det, som paa den Tid
krævedes for en fornem Mands velbefindende. Kostbare Tapeter
hang paa Væggene i det Værelse, som anvistes Erkebispen
til Bosted, ligesom kostbare Hynder laa paa Bænkene, og
Slotshøvedmanden gjorde alt, hvad han kunde, for at alting
skulde være den høit anseede Gjæst til Behag. Paa et Bord
stod et Bæger med den for Erkebispen kjære Mandelmelk.
Han mærkede strax dette Bevis paa Opmærksomhed og
smilede til den bukkende Høvedsmand.
«•Har De faaet denne Drik ogsaa hid til Slottet?" sagde
han og drak af det til Bredden fyldte Bæger.
Det har vi, naadige Herre, men hvorledes, det véd jeg
ikke, thi det raader Kjøkkenmesteren for.»
Erkebispen, der stod foran Yinduet, saa udover det vakre
Felt, som der udbredte sig for hans øine, belyst af den
herligste Sommersol, og de strenge Træk i hans Ansigt ligesom
formildedes derved, og han drak endnu en Gang af Bægeret.
Naar saa øiet forlod det smilende Landskab derudenfor, faldt
det paa et lidet Billede, som hang i den store
Vinduesfordyb-ning. Det var et af disse Billeder, der hyppig forekom hos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>