Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
188
NILS B0880N STURR.
Ufærd, som De iler mod, jeg er kommen til Dem, for at tale
til Dem i Deres Dronnings Navn. Gud unde hendes Sjæl en
evig Ro! Tænk ogsaa paa Dem selv, Herre Konge . . . læg
Haanden paa Deres Hjerte og sig, om De kan se Nils Sture
i Øinene og gjentage de Ord: Forræder.»
Kongen udkjæmpede en voldsom Kamp i sit Indre. Han
vidste øiensynliglig ikke, om han skulde lade den dristige
Munk føre bort, eller om han skulde lade ham fortsætte.
«Hvad er det, du siger?» spurgte han med
sammenpressede Læber.
«Jeg siger, at snarere har De forraadt ham, som de
kalder Forræder, end han Dem! Tænk paa Viborgs Slotstaarn,,
Natten efter den Dag, da Kong Kristofer døde!»
«Viborgs Slotstaarn!» gjentog Kongen, idet han pludselig
blegnede og ufrivilligt førte Haanden op mod Halsen.
«Ja vel, Konge . . . Viborgs Slotstaarn og det Smykke,
som De bærer om Deres Hals ...»
«Munk!» skreg Kongen, «er du alvidende?»
«Halsbaandet er Nils Stures!» sagde den ubevægelige
Munk.
Maalløs stod Karl dér, ved disse Ord. De var for ham
et uhyggeligt Spøgelse, der slyngede Forbandelse og Ulykke
over ham. Han syntes at usynlige Hænder greb om
Halsbaandet for at strype ham. Han vilde kvæles og maatte
gribe-fat i Stolryggen for ikke at falde omkuld. Men Munken
til-føiede med mildere Stemme:
«Det er dette Halsbaand, som er Gjenstanden for Deres
Dronnings Bøn! Hun kjendte Deres Hemmelighed, det var
Aarsagen til hendes Sorg, og naar hun saa, hvorledes
dette-ulykkelige Smykke førte Dem nærmere og nærmere
Fordærvelsens Rand, saa vilde Hjertet briste i hendes Bryst, men
alligevel kunde hun ikke løse sin Tunges Baand og tale til
Dem om noget, der vilde fordunkle Ridderligheden for Dem
selv og volde Dem Sorg . . . Dronningen vilde vide, at den
rette Eier ikke agtede at beholde dette Troldtøi, men han har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>