Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- D
- da ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
da
35
debet
da 1 adv. de ordrer vi ~ hadde inne the orders we
then had in (we had in at the time); han spurte
— om jeg ville he then asked if I would; fra — av
from then onwards; nd ~ now that; De kan ~
vel ikke surely you cannot ... 2 tidskonj. when;
~ jeg ba ham om hjelp when I asked him for help;
da jeg åpnet kassen, fant jeg when I opened (on
opening) the case I found; da han ble arrestert
on being arrested, when arrested; om det
samtidige, nettopp idet, mens as; en kunde kom inn ~
jeg skulle gå a customer came in [just] as I was
leaving 3 årsakskonj. as, since, seeing that; da
han ikke kan levere i tide, må jeg ... as he cannot
deliver in time I must . . . el. I must cancel the
order, since (seeing that) he cannot. . .; vi ventet
en uke, og da vi ikke hørte fra Dem we waited a
week, and as we heard nothing (and hearing
nothing) . . .
daddel 1 frukt date 2 klander blame, censure -fri
blameless, irreproachable. A man of irreproachable
character. His character is beyond reproach
-verdig blameworthy, deserving of censure
dadle blame, censure, find fault with; ~ ham for
blame him for. He is greatly to blame for his
negligence
dag 1 åtte —er a week; fjorten —er a fortnight,
two weeks; seks fulle -er six clear days; vi
arbeider ~ og natt we are working night and day
(day and night); en vakker ~ one fine day; annen
hver ~ every other day; —en etter next day;
hele —en all [the] day [long]; ~ ut og ~ inn
day in and day out 2 med prep, en av —ene one
of these days; en av de første —ene in (within)
the next few days; ~ etter ~ day after day;
~ for — day by day; bringe for —en bring to
light, reveal, lokke fram elicit; komme for —en
come to light, become known. Nothing transpired
(leaked out) of all that happened, legge interesse
for —en show (evince) interest; i de siste —ene
in the last few days; i de første —er i mai early
in May; jeg har vært her i ti —er I have been
here [for] ten days; i våre -er in our day; nettopp
i disse —er just recently; i våre —ers England
in the England of today; det ligger [klart] i —en
it is obvious; nå om —ene just now, just at present;
om et par —er in a day or two; in two or three
days, in a few days’ time; om åtte -er in a week’s
time, nøyaktig this day week; en gang om —en
once a day; £3 om —en £3 a (per) day; hver time
på —en every hour of the day; betale på —en
pay promptly, pay on the due date; fem år på
—en five years to a day; tidligere på —en earlier
in the day; jeg har ikke sett ham på flere —er
I have not seen him for several days; til langt
på —en till late in the day; midt på —en in the
middle of the day; midt på lyse —en in broad
daylight 3 dagens: han er — mann he is the man
of the hour; ~ post today’s mail (post); ~ kurs
the current rate; ~ pris [er] today’s price, current
market prices. Se i dag
dagblad daily [newspaper] -bok bokf. journal,
privat diary, skip log-book, log -eivis i — for
days -gry dawn; ved — at dawn -lig adj. adv.
daily; tre ganger — three times a day -lønn
daily wage[s]; en — på a day’s wage of -penger
daily allowance * —
dags]al<ruell current, topical, f.e. a question of the
hour; the outstanding questions of the day
-avis daily [paper] -befaling order of the day
-bot daily fine -kurs current rate -orden i
forsamling agenda, order paper, card (programme)
of business; en post på —en an item on the agenda;
føre opp på —en put on the agenda; være (stå)
på —en (pgs. fig.) be on the card (agenda); gå
over til —en proceed with the business before the
meeting, pass to the next business -penger daily
allowance -presse daily press -pris current
(today’s) price
dal valley, dale -bunn valley bottom, innerste del
head of a v. -fore v. district
dale synke sink, go down, falle fall; være i
tilbakegang decline, wane. His reputation is on the
wane; his waning popularity
dam dam -anlegg dam construction -brudd a
breach in a dam. The dam has burst
damask damask; silke— silk d. -duk d. cloth
damejhatt a lady’s hat -konfeksjon ladies’ [ready
-made] clothing -moter ladies’ fashions -sykler
ladies’ cycles
damp av kokende vann steam, i luften vapour, syre —
acid fume(s); gå for full — go full steam (speed);
ha —en oppe have steam up; sette full — pd
put on full s.; for egen — f.e. the ship came in
under her own power; stenge av —en shut off s.
damplavløp exhaust -behandlet steamed -drevet
steam-driven -e v. steam -er steamer -fart
s. navigation -kjel s.-boiler -kraft s.-power
-kull s. coals, steams -maskin s.-engine
-medisii»-tran steamed (steam-prepared) cod-liver oil -skip
steamship -tonnasje s. tonnage -tørret s.-dried
-utvikling generation of s. -veivals s.-roller
-ventil s. valve
dampskipslekspedisjon shipping office -ekspeditør
shipping agent -flåte steamship fleet -forbindelse
steamship service (connection) -linje s. line -rute
veien s. route, tjenesten s. service -selskap s.
company
Danmark Denmark
danne forme form, skape create, få i stand, organisere
form; utgjøre form, constitute, make [up]; ~ et
selskap form (float) a company; ~ en regjering
form a government; ~ grunnlaget for form the
basis of; ~ seg et begrep om form an idea (a
conception) of
dannelse 1 grunnleggelse formation; selskapet er
under — the company is being formed (is in
course of formation) 2 kultur refinement, culture,
utdannelse education; røpe mangel på — show
(betray) a lack of good breeding
dannet veloppdragen refined, well-bred, cultured;
kunnskapsmessig a man of education, i opptreden
gentlemanly, ladylike; ~ opptreden courteous
behaviour. He has good manners. An agent should
be polite and courteous
dans dance; gå ut av —en go to the wall; være ute
av —en be out of the running -e v. dance; ~
etter hans pipe be at his beck and call, do one’s
bidding
dansk Danish -norsk ogs. Dano-Norwegian
Dardanellene the Dardanelles
datla data, facts -ere v. date, f.e. the letter is dated
10th May; — seg fra date from -ering dating
dato date; dags — this date, today’s date; av gammel
— of old date (standing); av ny — of recent date,
recent; fra — from date; tre måneder fra ~
(veksel) three months after date; pr. tre måneders
— at three months’ date (at 3 m/d); brevet var
uten ~ the letter was undated -veksel bill payable
after date
datter daughter -selskap subsidiary company -sønn
grandson
daværende den — eier the then owner; hans —
stilling his position at the (that) time
debatt debate; a debate on a question; sette under —
debate -ere debate, discuss
debet debit; føre til Deres — place to your debit
(to the debit of your account). We trust you
will honour the draft on presentment to the debit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0037.html