- Project Runeberg -  Norsk-engelsk ordbok for det praktiske liv /
83

(1952) [MARC] Author: Walter Guy - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gjenopprette ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gjenopprette 83 gjøre gjenopplrette restore, råde bot på retrieve; ~ tilliten til restore confidence in; ~ et tap retrieve a loss. Normal relations have been restored. We have retrieved (re-established) our old position in the market -rettelse restoration; retrieval, re-establishment, f.e. the re-establishment of international trade; the restitution of our financial prestige -ta resume; ~ arbeid resume work; ~ forhandlinger resume (re-open) negotiations; ~ en sale re-open a case. Our mills have resumed operations (are again working). The matter will be taken up again -lagelse resumption; re-opening gjenpart copy, duplicate; la ~ av to copy, duplicate gjenireisc restore, rehabilitate; bygge opp reconstruct; om bygning rebuild; ~ tilliten til restore confidence in -reising restoration, reconstruction, recovery; nasjonal^ (industriell, økonomisk) national (industrial, economic) recovery (reconstruction, rehabilitation). The European Recovery Programme. ~ av tillit the restoration of confidence gjenreisings|arbeid work of reconstruction -lov ' National Recovery Act -plan recovery plan (programme) gjensalg re-sale gjenlsidig mutual, reciprocal; ~ tillit mutual confidence, hjelp mutual help, sikkerhet mutual security, f.e. the Mutual Security Programme (MSP), behandling reciprocal treatment; ordning, avtale a reciprocal arrangement (agreement); til ~ fordel, f.e. such an arrangement would be to mutual advantage, would be mutually advantageous. They have done so for their mutual benefit. The speculation has succeeded to our mutual satisfaction. etter (ifølge) ~ overenskomst by mutual consent; tre måneders ~ oppsigelse three months’ notice on either side; ~ forsikring mutual insurance -sidighet mutuality, reciprocity. There must be reciprocity in trade. ~s\prinsipp the principle of mutuality, the spirit of give and take gjen Iskape recreate, gjenopprette restore -skinn reflection -speile reflect, mirror; ~ seg i be reflected (mirrored) in -spejling ~ av a reflection of gjenstand rørlig ting object, thing; for en handling: være ~ for be the object of, emne be the subject of; ~ for beundring, medlidenhet the object of admiration, pity; — for angrep the object of attack; the target for (of) criticism; være utsatt for be subjected to; ~ for drøftelse the subject of discussion. These shares are coming in for more attention, gjøre til ~ for make the subject of gjen(stridig refractory, recalcitrant -stridighet refractoriness, recalcitrance -stå (se stå) -svar response, retort, rejoinder gjenlta repeat, i korthet recapitulate, mange ganger reiterate; ~ seg (hende på ny) recur, occur again; slikt må ikke ~ seg such a thing must not occur again (must not be allowed to recur). We trust there will be no repetition of the trouble -tatt repeated; ~e ganger repeatedly. I have written to him repeatedly (time after time, again and again) -tagelse repetition, recurrence; reiteration; unngå ~ f.e. we shall make every effort to avoid a repetition (prevent a recurrence) of this trouble. ~s\tilfelle (jur.) repetition of an offence gjen|tjeneste a return service, a service in return. We shall be most happy to reciprocate (to serve you in return); stille seg til ~ offer to reciprocate, offer to serve one in return -utføre re-export -valg re-election; frasi seg (ta imot) ~ decline (accept) r.; stille seg til ~ offer oneself for r. -velge re-elect -velgelig eligible for r. -vinne regain, win back, recover, f.e. recover one’s health, recover lost markets, retrieve one’s losses. The market has regained its confidence -visitt a return visit -vordigheter vansker hardships, motgang adversity gjerde fence -tråd fencing wire gjerne l uttrykker ønske, vilje: jeg vil(le) ~ I should like to, sterk, f.e. I am anxious to know. I am eager to do my share, jeg vil ~ høre om De . . . I should be glad to hear w hether . . .; vi imøteser ~ nye ordrer fra Dem we should be glad to receive your further orders; formelt: we solicit the favour of your further orders; vi vil ~ at De skal we should be glad if you would; vi hadde ~ sett at we should have liked to see that; så ~ jeg ville much as 1 should like to, however much I might wish it; jeg ville likså ~ I would just as soon 2 med glede gladly, readily, with pleasure, willingly; mer enn ~ most willingly. I shall be only too pleased to help you. vi etterkommer ~ Deres ønske we shall gladly comply with your wishes; jeg skulle ~ ha hjulpet Dem I should have liked (should have been pleased) to help you 3 det ville være rimelig: De kunne ~ hjelpe meg you might help me. You might have helped me. jeg kunne likså ~ I might just as well 4 tillatelse, innrømmelse: De kan ~ sende med noen silkeprøver you might include some samples of silk; jeg tror ~ at 1 quite believe that; han må ~ komme he is welcome. You are quite welcome to come and go as you please. De kan ~ få det you are welcome to it. If anyone can make this article at a lower price, they are welcome to the business. ~ for meg I have no objection; for meg kan De ~ reise you may go for what I care 5 det er mulig: det kan ~ være af it is just possible (is very likely) that, it may be that G som regel mostly, frequently, generally; det blir ~ tilfelle that is apt to be the case; slik går det ~ that is usually the way gjerning det har gjort sin ~ it has served its turn; i ord og ~ in word and in deed, in word and act; ta viljen i ~s sled take the will for the deed; gjøre en god ~ do a good deed (action); han har vist det i ~ he has shown it by his actions, he has given actual proofs of . . .; han ligger på sine ~er he has met with his deserts; han ble grepet på fersk ~ he was caught in the very act (was caught redhanded); gjort ~ slår ikke til å endre what’s done can’t be undone. It’s no use crying over spilt milk -s|mann culprit, perpetrator -s|sted the scene of the crime gjerrig stingy, close-fisted, niggard[ly] -het stinginess, niggardliness gjest guest, besøkende visitor -e v. visit -fri hospitable -frihet hospitality, vise ~ show h. gjetning guesswork, surmise, conjecture. What I say is not mere conjecture, I know. It was only guesswork on my part, anstille —er om årsaken til form a surmise as to the cause of gjette guess, conjecture, surmise; ~ riktig (gait) guess right (wrong): ~ på guess at; ~ på at guess that; ~ seg til guess, conjecture. I can only guess the reasons for his conduct; ~ seg fram guess -konkurranse guessing competition gjær yeast -e 1 v., ogs. fig. ferment; det —r, f.e. the country is in a ferment 2 s. være i —e be brewing. There is trouble brewing. There is something in the wind -ing fermentation gjærings I middel ferment -prosess fermentative process -tilstand state of fermentation gjød ning det å gjøde manure, stoff manure, fertilizer, kunst ~ fertilizer, fl. -s; ~s\verdi manurial value -sei manure -sle v. manure ’gjoije 1 ha mye å ~ be very busy; lite å ~ f.e. there is little doing in textiles; trade is slack just now; han har gjort det godt he has done well (has been successful). The firm did well (badly) last year 2 det ~ ikke noe it (that) does not matter; det kan ikke ~ noe at vi, f.e. there can be no harm in telling him 3 jeg ~ så godt jeg kan I do my best; så godt de! lot seg ~ as well as in any way possible; det er ikke annet for oss å ~ there is no alternative. There is nothing for it but to wait, nothing for us to do but wait. men det ~ jeg ikke but I shall do nothing of the

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free