Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- H
- hensynsfull ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hensynsfull
96
herskende
This was done for the comfort of the passengers
6 uten ~ til without regard to (of), in disregard
of. The work was planned with a total disregard
of cost, regardless of expense, uten ~ til følgene
irrespective of the consequences; uten ~ til at
in disregard of the fact that; no account being
taken of the fact that; uten — til om irrespective
of whether, no matter whether ... or not
B. henblikk, betraktning, henseende
1 med ~ til with (in) regard to, in respect of,
relative to; såvel med ~ til kvalitet som pris
in point of both quality and price. I trust you
will be able to accommodate me in the matter of
price. Bergen is the second city in point of
population
2 under ~ til in view of
hensynsfull considerate, thoughtful, kind. Such a
letter should be worded considerately, opptre ~t
act considerately; være ~ mot be considerate
towards a person. It was considerate of you
not to trouble me. He shows great consideration
for his friends, lite ~ inconsiderate -het
consideration, deference. We have treated him with
the greatest consideration
hensynsløs som ikke tar tilbørlig hensyn inconsiderate,
skånselløs unscrupulous; hard, brutal ruthless;
uvøren reckless; ~ utnyttelse reckless (ruthless)
exploitation -het lack of regard (consideration);
unscrupulousness; ruthlessness; recklessness
hensyntagen under behørig ~ til having due regard to
hente gå etter fetch; hos noen call for; hos flere collect
from; varer ~s og bringes goods collected and
delivered; collection and delivery of parcels;
vi ble ~t på stasjonen, f.e. he met us at the station
with his car; the car met us at the station; ~
næring fra draw (derive) nourishment from
hentydfe ~ til hint at, allude to -ning hint,
allusion; gjøre ~er throw out hints, drop (let fall)
a hint; med ~ til in allusion to
henved nearly, close upon
henvende ~ seg til 1 sette seg i forbindelse med
communicate with, f.e. please communicate direct
with the bankers 2 for å få hjelp, opplysninger
o. I. apply to, f.e. you may apply to Mr. B. for
help (advice, information) 3 rådføre seg med
consult, f.e. I shall consult my lawyers on the
subject. We take the liberty of addressing you
on the following matter 4 søke tilnærmelse
approach, f.e. I have not yet approached the
company on the subject 5 ~ oppmerksomheten på
direct (call, draw) attention to; De må ha Deres
oppmerksomhet særlig på you must pay special
(give close) attention to, give the matter your
close attention; vi skal ha oppmerksomheten ~t
på saken we shall give the matter our attention
henvendelse communication; application;
forespørsel inquiry; ~ om, f.e. application for help,
for payment; ~ skjer til applications to be (must
be) made to. All communications to be addressed
to the Company and not to individuals, skriftlig
~ til, f.e. apply by letter, stating age and
experience, to ...; vi har fått ~ fra, f.e. we were
approached by the Government some time ago;
på vår ~ forteller han at in reply to our inquiry
he tells us that; ved ~ til on applying (on
application) to; rette en ~ til address an inquiry
(a communication) to
henvisle 1 vise til: jeg ~r til mitt brev I refer to
my letter; jeg ble ~t til Dem I was directed
(referred) to you. 2 vi er ~t til oss selv we are thrown
upon our own resources (initiative), thrown back
upon ourselves; være —t til be under the necessity
of (be reduced to) doing smtg. We were compelled
to turn to Swedish sources of supply 3 til
avgjørelse o. I. refer to. The question has been
referred (relegated) to a committee. ~ saken
til retten refer the matter to court -ning
reference; under ~ til with reference to, referring to
her ~ i byen (landet, distriktet) in this town (country,
district); Dry & Co., her Fry & Co., of this town
(city)
herdjbar ~f stål tempcrable steel -e v. gjøre fastere
harden; om olje harden, stål temper; ~ef felt
hardened fat, ~et stål tempered steel -ne harden,
set. Quick-setting cement -ning hardening,
om metall tempering
heretter from now on, from this time on; for
fram-tia for the future
herfra 1 fra dette sted from here, from this town
(port); skipet går ~ the ship is leaving this port
2 i regnskap: ~ går from this we deduct;
deducting, less
her hjemme her i landet in this country, with us.
~ og ute at home and abroad
herjle ødelegge ravage, devastate, harry, work
havoc; plyndre plunder. The Danes harried many
parts of England. The army was decimated by
sickness. The invading army wrought havoc
throughout the whole province -ing(er) ravages,
devastation, havoc; stormens ~ the havoc caused
by the storm. The ravages wrought by age and
disease
herkomst birth, extraction. He is of foreign
extraction. A man of humble origin (extraction, birth)
herkulesarbeid et ~ a Herculean task
herlig f.e. a grand (magnificent) view. We had a
glorious time (holiday) -het grandeur,
magnificence, gloriousness, glory
hermed herewith; ~ følger fortegnelse over we are
enclosing a list of
hermelin ermine -s|kàpe ermine coat
hermetikk tinned (am. canned) products; tinned
foods (foodstuffs) -fabrikant tinner, canner; fish
(fruit) packer -fabrikk cannery, canning (tinning)
factory, foodstuffs packing factory -industri
canning (tinning, packing) industry
hermetiser|e tin, can, pack -t tinned, canned, ogs.
f.e. vacuum-packed tobacco
hermetisk tinned (canned) fish (meat, fruits),
preserved fruit, tinned cream; ~ lukket hermetically
sealed; an air-tight tin; ~ lukkede beholdere
hermetically sealed containers; nedlegge ~ to
tin, can, pack; nedlagt brisling packed (canned)
brisling; ~ nedlegging tinning, canning, packing
herr i forretningsbrev Mr (Mr.), fl. Messrs; til privat
person el. i privatbrev til forretningsforbindelse
brukes ofte (i England) f.e. J. Penn, Esq. (Esquire)
herre jeg er min egen ~ I am my own master; bli
(være) ~ over to master. Ibe) become master of.
We have got the fire under control. They have
gained control of the market, være situasjonens
~ be master of the situation, be equal to the
occasion (emergency); gjøre seg til ~ over gain
the mastery of; det skyldes forhold som jeg ikke
er ~ over it is due to circumstances beyond my
control (over which we have no control). The
situation has got out of hand
herred district
herredslrett district stipendiary court -styre rural
district council
herredømme rule, dominion; mastery; under britisk ~
under B. rule; ha ~ over have command (control)
of; ha ~ over språket master (be master of) the
language. He has a good command of the language
England har ikke lenger ubestridt ~ på havet
England is no longer the undisputed Mistress
of the Seas; få ~ over disse luftfartslinjer gain
control of these air lines
herre|ekviperingsforretning a gentlemen’s outfitter’s
[shop]; men’s outfitter -konfeksjon men’s
ready--made clothing
hersk|e 1 styre, rå rule; ~ over rule over 2 være
rådende, fremtredende, gjøre seg gjeldende prevail,
predominate, rule; det ~r tvil om hvorvidt doubt
exists as to whether; det ~r overalt en trykket
stemning great depression prevails everywhere.
Uncertainty prevails in industrial circles.
Abnormal conditions reigned for a long period.
Disorder is prevalent in many parts of the country
-ende ruling; den ~ mote the prevailing (leading)
fashion. The prevailing wind at this time of year
is south. Ruling prices. Prevailing conditions
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0098.html