- Project Runeberg -  Norsk-engelsk ordbok for det praktiske liv /
149

(1952) [MARC] Author: Walter Guy - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mål ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mål 149 måtelig m., amply, abundantly; selge etter ~ sell by m. 3 tabell measure, f.e. English weights and measures 4 målestokk standard; holde ~ be (come) up to standard, be up to the mark; det holder ikke ~ it is not up to (is below) standard. The quality is (falls) short of the accepted standard 2mål l hensikt, formål aim, goal, objective], end; reisens ~ destination; mitt ~ er å my aim (object) is to; vårt endelige — our final objective (goal); en politikk som har de lange ~ i sikte a long-range policy; ikke som ~ men som middel not as an end, but as a means to an end; sette seg et ~ (som ~ å) make it one’s aim to, om produksjonsplan o. I. set a target, f.e. the target we have set for the current year is an output of . . . tons; forfølge sitt ~ pursue a purpose, pursue one’s aim; vi arbeider mot dette felles ~ we are working to this common end; føre til —et give the desired result, lykkes succeed, be successful; nå sitt ~ gain one’s ends (purpose), accomplish an object, achieve its goal; om produksjonsplan, f.e. we have reached the target for this year; nå sine ønskers ~ attain the object of one’s wishes; —et for the aim (goal, object) of; uten [noe bestemt] ~ with no definite aim [in view], without purpose or aim, purposeless, aimless[ly] 2 skive (ogs. fig.) target; treffe —et hit the target (mark); forfeile sitt — miss (be beside, be wide of) the mark; skyte over —et overshoot the mark, overdrive overdo things, exaggerate; være — (gjenstand) for be the (an) object of, be the target of (a target for), be the butt of 3 i fotball goal; tre mot to — three goals to two amàl et — jord, ca. a rood of land, ca. one-fourth of an acre mål!bar measurable, gaugeable -bevisst om person purposeful, tenacious of purpose; a man of single purpose; ~ arbeid f.e. to work with a single (with set) purpose; en — politikk a purposeful (deliberate, persistent) policy; det pågår et — arbeid for å a determined effort is being made to -bevissthet singleness (seriousness) of purpose; med — with a fixed purpose måle measure, om hulmål, diametermål gauge, fig. gauge, beregne calculate. The cloth does not measure 28 inches. We gauge the contents of a barrel (the diameter of wire). — trykket gauge the pressure; ~ opp measure; kan — seg med can compare with, is equal to, is a match for; kan ikke — seg med, f.e. imported meat does not compare with (is not nearly so good as, is nothing like so good as) English. Few writers can compare with him. ~ styrken med measure one’s strength with, pit one’s strength against målelhrev sjøv. certificate of tonnage -bånd tape--measure, tape-line, stål— steel band -enhet unit (standard) of measurement -gods measurement goods -kjede [measuring-]chain måler gass — gas-meter, trykk- pressure gauge målestokk kart o. I. scale, fig. scale, standard; grad degree; bruke som — take as a standard; måle med en slik ~ measure (gauge) by such a standard; etter en større — on a larger scale; i stor — on a large (big, sterk, grand) scale, f.e. large-scale production. The thefts are on a colossal scale. i forminsket (forstørret) ~ on a reduced (enlarged) scale; i —en, f.e. on the scale of 100 ft to an inch; som ~ for as a standard (gauge) of målingsgebyr measuring dues målllinje fotball goal-line; løp tape-line -løs speechless, tongue-tied -s|mann talsmann spokesman -setning objective, aim -tid meal måned month, f.e. in the month of May; a month’s (six months’) work; i denne ~ this month; i forrige — last month; i neste — next month; den 3. d.m. the 3rd instant (inst.), den J. f.m. the 3rd ultimo (ult.), den 3. i neste måned the 3rd proximo (prox.) NB! man skal helst skrive månedens navn, f.e. we thank you for your order of the 3rd May; hver fjerde — every four months; måned for — month by month; først (midt, sist) i —en early in (in the middle of, at the end of) the month; han har vært her i flere —er he has been here for several months; £5 om —en £5 a month; en gang om —en once a month; om en —s tid in a month’s time; om tre —er in three months’ time; pr. — a (per) month; pr. 3 m.d. at three months’ date; jeg har ikke sett ham på tre —er I have not seen him for three months månedlig monthly; en gang ~ once a month måneds I betraktning monthly charter -lang —e drøftelser discussions lasting for months (extending over several months) -nota (-oppgave) monthly statement (account) -oppgjør monthly settlement -skrift monthly [journal, review] -skifte ved — at the turn of the month -vis monthly, by the month; i — for months mår dyr marten ’måte 1 form for handling way, manner; ofte nedsett. fashion; betalings — mode of payment 2 måten å gjøre noe på the way (method) of doing smtg., f.e. that is not our way of doing business; the best (right, wrong) way of doing smtg. (Men: that is the way to do it.) That would be the best way of obtaining this information. There are two ways of meeting the difficulty 3 a) på en — (trykkløst ,,en”) på sett og vis in a way, men ikke tilfredsstillende in (after) a fashion, f.e. he can write English — after a fashion, til en viss grad in a manner, to a certain extent, in a certain degree. What you say is true in a (one) sense, på mer enn én — in more ways than one b) på en annen — in another way; pd en eller annen — in some way [or other], in one way or another, somehow [or other], by some means e) på annen — enn otherwise than, by other means than, f.e. if the amount is to be paid otherwise than in cash d) på denne —n in this way, in such a manner. We regret having to write to you in such terms. At this rate it will take us a month to finish the work e) på enhver ~ in every way, by every means f) på hvilken — in what way g) på ingen — (slett ikke) in no way, by no means, under ingen omstendighet in (under) no circumstances, on no account, by no manner of means. He is by no means an easy man to deal with. The two samples are in no way similar. This is in no sense advantageous to the consumer h) på noen — in any way, by any means; vi ønsker ikke på noen — å we do not wish in any way to; hvis De på noen — kan if you can by any means, if it is at all possible for you to. You must work as hard as ever you can i) på samme — in the same way, ofte foran prep, so also, f.e. so also in such cases as j) på sin — f.e. such statistics are well enough in their way k) på en slik — at in a way that, so (in such a way) as to 4 henseende, punkt, retning: i alle —er in every way (respect); ikke i minste — not in the least, not at all; i så — in that respect, hva det angår on that score ’måte måtehold: holde ~ (passe —n) be moderate; med — in moderation; alt med ~ everything in moderation; det er — med (det får være — på) there is (there must be) a limit to; det var ikke — på there was no limit fend) to matelhold moderation, i nytelse temperance -holden moderate, temperate; vise — be moderate (temperate) -lig moderate, adv. -ly, temmelig dårlig poor, middels, annenklasses mediocre, second-rate

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free