Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- T
- tidsalder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tidsalder
236
tilbakevise
tidslalder age -befraktet time-chartered -befraktning
time charter -begrensning time limit, limitation
as to time -besparelse saving of time -besparende
time-saving. This machine is a great time-saver
-betaling time rate(s) -certeparti time charter
-faktor time factor -fordriv pastime -forhold
times, circumstances -forskjell difference in time
-frist (-grense) time limit (se frist) -messig modern,
up-to-date (predikatsord up to date); abreast of
modern requirements; ikke ~ out of date, behind
the times -polise time policy
tidsnok in time, early (soon) enough. You will
know soon enough, komme ~ fram, f.e. we hope
the goods will reach you in time; ~ til, f.e. we
cannot deliver in time for next week’s boat
tidsipunkt point of time; på det ~ at that time; på
et tidligere ~ at an earlier date; på det nåværende
~ at this time, at the present juncture, i
utvikling at this stage -remburs long-term credit
-rom period (space) [of time]; det samme
(tilsvarende) ~ f.e. the same (corresponding) period
of 19..; for et ~ på fem år for a period (space)
of five years; på det korte ~ in that short space
of time -skjema schedule -skrift periodical -spille
waste of time -sporsmål a question (matter) of
time -svarende seasonable -tap loss of time
tie be (keep) silent, hold one’s tongue, keep [a
thing] dark; den som ~r, samtykker silence gives
consent; ~ med det be silent about (concerning)
it, keep one’s own counsel
tigge beg -r beggar
’til prep., se for øvrig under vedk. subst., adj., verb.
1 tid a) till, until, f.e. I shall be here till (until)
Monday (from Saturday to Monday); ~ sommeren
next summer; natl ~ mandag Sunday night,
the night preceding Monday; det er bare tre uker
~ jul it is only (it wants but) three weeks to
Christmas; det er ennå tre uker ~ jul C. is still
three weeks off; det er ikke lenge ~ jul C. is not
far off b) = innen by; vi må ha varene ~ jul
we must have the goods by C.; jeg blir ferdig
med arbeidet ~ den lid I shall have finished the
work by that time
2 bestemmelse, formål for; brevet er ~ Dem the
letter is for you; tøy ~ tre dresser cloth for three
suits; ~ innkjøp av for the purchase of, for
buying; vi trenger knivene ~ jul we need the
knives for C.; bestille varer ~ jul order goods for
C.; forevise en veksel ~ aksept present a bill
for acceptance; se for øvrig vedk, subst.; ~
anbefaling by way of recommendation
3 ved beløp, pris o l., selge ~ en pris sell at a
price; ~ en pris av at the price of; tøy ~ 20s.
pr. yard cloth at 20s. a (per) yd.; ~ sin fulle verdi
at its full value; fra 10^12 from 10 to 12
4 sted to, henimot towards; ikke gå lengre enn ~
f.e. we need go no further than England; så langt
som ~ as far as; jeg vil ikke gå så langt som ~
å si I will not go so far as to say
5 ~ og med: ~ og med 1. mai up to and including
May 1st; to May 1st (inclusive); fra og med mandag
~ og med lørdag from Monday to Saturday
inclusive; for beløp ~ og med (ikke over) £5 for
amounts not exceeding £5; endog even
6 ~ å: vi skulle nettopp ~ å selle we were about
to (were just going to) sell, we were on the point
of selling
2 til adv. 1 en ~ one more; litt — a little more; noen
uker ~ a few more weeks, lenger a few weeks
longer; send et dusin ~ send another dozen;
50 pakker ~ 50 more (another 50) packets; en
gang ~ once more (again), se gang2, de penger
som skal ~ the money required (needed)
2 ~ at: for tungt ~ at vi kan too heavy for us to;
havnen er ikke dyp nok ~ at disse skip kan ankre
the harbour is not deep enough for these ships
to anchor
3 ~ for å: det skal mye ~ for å it takes (will take)
a great deal to, om anstrengelse it requires a great
effort to; det skulle lite ~ for å very little would
be needed to, it would not take a great deal to.
it would require (take) very little to; det skulle
tid ~ d it took time to; flid skal ~ for å it takes
(requires) industry to
4 ha det det er ikke så nødvendig som han
vil ha det ~ it is not so necessary as he makes out
3til konj., jeg skal vente her ~ De kommer tilbake
I shall wait here till (until) you return
tilbake 1 betale (reise osv.) ~, se ogs. vedk. verb;
komme ~ return, come back. Se ogs. komme.
I shall be back in a week. He will not be back
at business until the end of April, sende varene ~
return the goods (send them back); ta varene ~
take the goods back. We cannot accept return
of any more of these coats, se ta. 2 igjen left;
bli ~ be left, remain; det biir ikke noe ~ there
will be nothing left; det som blir ~ the remainder
3 med etterfølgende adv. el. prep., være ~ for sin
tid be behind the times; for andre uttrykk, som
f.e. stå ~ for, se vedk. verb
tilbake I betale pay back, repay, refundere, refund
-betaling repayment; refundment, a refund; av
innførselstoll drawback; ~ av the repayment
(refundment) of; a refund of -blikk retrospective
survey; kaste et ~ på view in retrospect, take a
retrospect (a retrospective view) of. Let us
review the position
tilbake|fall relapse; få ~ have a relapse; ~ til
a relapse into -frakt return freight, last return
cargo -gang fig. a decline, a falling off; ~ i
handel trade recession (retrogression), a decline
(falling off) in trade; etterspørselen er i ~ the
demand is falling off (declining); denne handel
er i ~ this trade is on the decline (on the
downgrade). The prosperity of this seaport is on
the wane -givelse return, til den rettmessige eier
restitution, restoration -gående en ~ bevegelse
a retrograde movement
tilbakelholde ikke utlevere hold back, hindre fra
å gå detain, beholde retain, nekte å gi keep back,
withhold, f.e. withhold payment; om opplysninger
withhold (suppress) information, om følelser hold
back, restrain. We are holding the goods back.
The authorities have detained the ship. He was
detained by the police. You are keeping
something back from me -holdelse detention; retention;
suppression; restraint -holden reserved -holdenhet
reserve, i krav restraint, f.e. wage restraint
tilbake|kalle person call back, call home, recall; om
ytring withdraw (retract) a statement; ordre stop
(cancel, countermand) an order; beskyldning
withdraw a charge -kallelse recall; withdrawal,
retraction; cancellation -kallelig revocable -kjøp
repurchase -komst return; ved min ~ til on my
return to; periodisk recurrence
tilbake|lagt den ~e distanse the distance covered;
det er et ~ standpunkt that is a worn-out (an
exploded) theory; that is an idea that has had
its day -legge f.e. to cover 30 miles a day -levere
return, hand back -levering av skip the redelivery
of a chartered ship -liggende ~ områder
underdeveloped areas -reise s. return journey, sjøv.
return voyage (trip), hjem^ homeward voyage;
betale hans ~ (med skip) pay his passage home
tilbake|sending return, returning of goods -skritt a
step backward, a retrograde step; retrogression
-slag fig. reaction, repercussion, i priser f.e. a
sharp setback in prices; ~ef kommer engang
the reaction is certain to come -stående det ~
beløp the remaining amount, the remainder, the
amount unpaid
tilbakeltog retreat -tredelse fra stilling resignation
-trekning withdrawal -trukken retired -tur (se
-reise)
tilbake I vendende recurring, recurrent -vending
return, periodisk recurrence -virkende retroactive
gi ~ kraft give retrospective force (effect); gi en
lov ~ kraft, ogs. make an act retrospective, these
wage-rates will be back-dated -virkning
retroaction; ha alvorlige ~er på have serious
repercussions on -vise om forslag reject (turn down a
proposal, påstand refute an assertion, beskyldning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 5 16:21:25 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noen1952/0238.html