Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Smeden som de icke tordes släppa in i helvetet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mig ett sätt att sko; det är bra att begagna, när
dagen är kort.» Och dermed började han skära och
bryta, tills han hade fått af alla hästbenen; «för jag
vet inte hvad det ska’ tjena till att gå och knåpa med
ett i sender,» sade han. Benen lade han nu i äsjan,
som han hade sett Vår Herre göra, lade duktigt med
kol på och lät smedsdrängarne draga af alla krafter i
bälgstången; men det gick som man kunde vänta: benen
brunno upp, och smeden måste betala hästen. Det
tyckte han inte mycket om; men då i detsamma en
gammal fattigstukäring kom gående förbi, tänkte han:
«lyckas inte det ena, så lyckas väl det andra.»
Han tog gumman och lade henne i äsjan, och hur
mycket hon gret och bad för lifvet, så halp det icke.
«Du förstår inte ditt eget bästa, så gammal du är,»
sade smeden; «nu ska’ du bli förvandlad till en ung
jungfru igen på ett ögonblick, och ändå ska’ jag inte
ta’ så mycket som en skilling för smidet.» Ja, det gick
inte bättre med käringen, stackare, än med hästbenen.
«Det var illa gjordt,» sade Vår Herre. «Åh, det är
väl inte många som fråga efter henne,» svarade
smeden; «men det är synd och skam af Hin, att inte hålla
bättre än så hvad som står skrifvet öfver dörren.» —
«Om du nu skulle få tre önskningar af mig,» sade Vår
Herre, «hvad skulle du då önska dig?» — «Försök,»
sade smeden, «så tör du få veta det.» Vår Herre gaf
honom tre önskningar. «Då önskar jag först och främst,
att den jag ber klifva upp i päronträdet, som står här
utanför smedjedörren, må bli sittande der tills jag sjelf
ber honom komma ner igen,» sade smeden; «för det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>