Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bannlysing ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bannlysing 23 barnevogn
proscrire. -ing excommunication, interdiction f.
(ecclésiastique); (forvisning) bannissement m.,
proscription f.
bannlsatt I. a. (bannlyst) excommunié; F
(forbannet) maudit. 11. av. diablement. -stråle
foudres fpl. d’excommunication; slynge ut -n
[sml. bann] lancer Panathéme (imot contre),
fulminer Pinterdit (imot sur).
bar 1. (naken, übedekket) nu, découvert; (øde,
skallet) nu, dégarni; (Mottet) for dépourvu de;
med (på) -e ben (føtter) nu-pieds, (les) pieds
nus, (legger) nu-jambes, les jambes nues; trekke
støvler p. de -e ben se botter å cru; m. -t bryst
la poitrine découverte; m. -t hår (coiffée) en
cheveux; m. hals, se barhalset; m. -e hender
sans gants: m. -t hode, se barhodet; p. -e
kroppen sur la peau nue; p. hest (monté) å
cru; sove p. -e jorda coucher sur la dure. 2.
(lutter) pur; av -e medlidenhet par pure com
passion; -t brød du pain sec- i skjorta
(serken) nu (nue) en chemise; det -e vann (de)
Peau pure; bli t. (det) -e vann s’en aller en eau
de boudin.
bar s. (på nåletrær), -nål feuilles fpl. en
aiguille.
bararmet (qui a) les bras nus, aux bras nus.
barbar barbare m.
barbari barbarie f. -sk I. a. barbare; hand
ling barbarie f. 11. av. d’une facon barbare,
barbarement.
barbent (qui va) nu-pieds, aux pieds nus.
barber barbier, (finere) coiffeur m. -bekken,
-fat bassin (el. plat) m. å barbe. -e (en) raser (q.),
faire la barbe (å q.); fg. savonner (q.). -gutt
apprenti m. barbier. -ing toilette f. de Ia barbe.
-kniv rasoir m. -kost, -kvast blaireau m. -rem
cuir m. (å rasoir). -stue boutique f. de barbier,
(finere) salon m. de coiffure. -svenn garcon m.
barbier, (finere) g. coiffeur. -såpe savon m. pour
la barbe, savonnette f. -tøy trousse f. (de bar
bier), nécessaire m. de toilette.
barde (hval-) fanon m. (de baleine). -hval
baleine vraie.
baide (keltisk skald) barde m. m. -kvad, -sang
bardit m.
bardun & galhauban m.
bardus patratas.
bare I. av. (i fullst. setning, mest) ne...
que [henført t. verbet omskrives det v. ne
faire que]; (is. henført t. subj.) seul, il n’y a
que ... qui (m. konj.); (is. hvor verbet mangler
el. foran at-setning) seulement; jeg ser ham
je ne vois que lui; jeg ser ham om kvelden
je ne le vois que le soir; det er en kvinne
ce n’est qu’une femme; en kvinne kan . . .
une femme seiile peut, il n’y a qu’une f. qui
puisse; «har De barn?» « en sønn» Avez vous
des enfants? Seulement un fils; jeg sier —, at
je dis seulement que; gå De inn entrez
toujours. av forfengelighet par pure vanilé;
litt, få peu (de); det sier jeg Dem
je ne vous dis que cela; når —, se når (2).
ikke ... men også non seulement .. .
mais aussi (mais encore). jeg skal gjøre
dette brevet ferdig le temps de finir cette lettre.
tanken om la seule pensée de. på den
betingelse at å Ia seule condition que. ved å
se (når en ser) ham rien qu’å le voir. i (løpet
av) forrige uke rien qu’å la semaine derniére.
11. kj. (gid) si (seulement) (m. ind.), je voudrais
pien (m. inf. el. m. que og konj.); jeg hadde
je voudrais bien avoir, si (seulement) j’avais.
bare v., (ikke) segforå(nepas)s’empécherde.
barett toque; (kardinals) barrette f.
bar|flekket: det er la neige a disparu ca
et lå.
bar| frost froid sec. barfugl tétras, m. barføtt
se barbeint, -munk moine déchaussé. -halset (om
menn) sans cravate, (om kvinner) décolletée.
-hodet nu-tete, (qui a) la tete nue; (om kvinner,
°gs.) en cheveux.
bark (p. Ire) écorce f.; (t. garving) tan m.
bark (skip) trois-måts m. barque. barkass
grande chaloupe.
bark|e (garve) tanner; se avbarke. -ebrød
pain m. d écorce. -et a. 1. (hårdhudet) calleux,
rude. 2. = -farget tannée. -garving, barking
tannage m.
barlind if m.
barm sein m.; gripe i sin egen faire un
retour sur soi-méme, mettre la main sur la
conscience. barmhjertig a. charitable; bror
(søster) frére m. de la charité (sæur f. de charité);
-e Gud (i bønn) Dieu de miséricorde! (utrop)
miséricorde! -het charité, miséricorde f.; ha
med avoir pitié de. -hetsgjerning acte m.
de charité.
barn enfant m. (undert. om pike f.); lite
petit e., bébé m.; (spebarn) e. å la mamelle,
nourrisson m.; fra av, se (fra) barnsbcn.
få barn avoir des enfants; få et accoucher
d’un enfant; få (ha) et m. en avoir un e. de
q.; de skal ha i kirke leur enfant va étre
baptisé; ta i -s sted adopter; gå (være) m.
étre enceinte; det vet (jo) hvert (mais) c’est
élémentaire; fg. det er et stort c’est un grand
fanfan; et større enn... plus enfant que;
brent skyr ilden chat échaudé craint Peau
froide. barnaktig I. a. pueril. 11. av. puérile
ment; te seg faire Penfant. -het puérilité f.
barndom enfance f. (ogs. fg.); fra den tidllgste
des Ia premiere e., des le berceau; kunsten
var ennå i sin les arts étaient encore au
berceau; et folk i dets un peuple enfant;
gå, (begynne å gå) i étre (lomber) en
enfance, (vrøvle) radoter. barndoms|dager jeunes
années fpl. -alder, se barnealder, -egn: min
le pays ou j’ai passé mon enfance. -glede plaisir
m. de Penfance. -liv enfance f. -minne souvenir
m. d’enfance. -venn ami m. d’enfance. barndåp
bapiéme m. (des enfants); (fest) fete f. du b.
barne|alder premier åge m., enfance f.;
tidllgste åge m. tendre, -ansikt figure f.
d’enfant. -asyl école maternelle. -avl procréation
f. des enfants. -barn petit-fils m., petite-fille f.
pl. petits-enfants. -barnsben arriére-petit-fils
m., arriére-petite-fille f. -bok livre pour les
enfants. -far (celui qui est censé) pére d’un
enfant (el. de Penf.); utlegge den og den som
donner son enfant å un tel. -flokk couvée f.
d’enf. -fødsel (i dølgsmål) accouchement m.
(clandestin). -født (i Paiis) natif (de P
.). -hage
école enfantine. -hode tete f. d’enfant. -hospital
hopital m.; des enf. -hand menotte f. -kam
mer, -stue chambre f. des enfants. -kjole robe
d’enfant, jaquette f. -kopper la petite vérole.
-lek jeu m. d’enf., (lett sak) bagatelle f. -leker
jouet m. d’enfant. -lue béguin m. tétiere f.
-lærdom les premiers enseignements; caté
chisme m. -mat bouillie f. -mor (celle, qui est
censée) mére d’un enfant (el. de Penf.). -mord
infanticide m.; -et i Bethlehem le massacre
des innocents. -morder(ske) infanticide s.
-natur naturel m. des enfants (el. d’enfant).
-oppdragelse éducation f. des enf. -pike bonne f.
(d’enfants). -pulver poudre calmante. -rov
vol m. d’enfant(s). -røst, -stemme voix enfantine.
-røver voleur m. d’enfant(s). -selskap fete f.
d’enfants. -seng lit m. d’enfant. -sinn esprit
enfantin. -skje cuiller f. d’enfant. -sko soulier
m. d’enfant; ha trådt sine étre sorti de
Penfance. -skrik, -skrål criailleries fpl. d’enfants.
-snakk bavardage d’enfant(s), fg. enfantillage m.
-språk langage m. des enfants. -strek tour m.
d’enfant. -sverm troup f. d’enfants. -svøp
maillot m. -sykdom maladie f. d’enfants, de
Penfance. -tanke pensée enfantine. -tro croyan
ces fpl. enfantines. -tyv, -tyveri, se -røver, -rov.
-tøy habits mpl. d’enfants, (til spebarn) layettes
fpl. -venn ami m. des enfants. -verden monde
m. des enfants. -verk enfantillage m.; se -lek.
-vis: p. å la maniére des enfants. -vogn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>