- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
82

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - forbrytelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

forbrytelse 82 fordypning
-Ise crime m.; mot attentat m. å (sedeligheten
la pudeur). -r criminel m. forbryter- (i smss.,
mest) de criminel. -bane carriére f. du crime.
-sk a. criminel, coupable. -koloni colonie f.
pénitemiaire. -ske criminelle f.
forbud (pers. el. dyr) avant-coureur, (tegn)
signe précurseur, (varsel) présage m. (på, for de);
være på annoncer.
forbud [av forby] défense, interdiction, (is.
lov-) prohibition f.; nedlegge mot (forby) dé
fendre (å de), (motsette seg) faire opposition å;
utstede et faire une défense.
forbund alliance, (union) union, (mot felles
fiender el. til vern for felles interesser) coalition,
(av stater m. delvis felles styre) conféderaHon,
(is. i politisk el. religiøst øyemed) ligue f.; slutte
(oppheve) et contracter (rompre) une alliance;
det tyske la Confédéra* ion germanique;
det nordtyske la C. de PAUemagne du Nord.
forbunden, se forbinde, forbundsjbeslutning
décision f. du gouvernemem fédéral. -brudd rup
ture f. d’une alliance. -felle allié m. -president
president m. de I’Union (el. de la Confédéranon).
-regjering gouvernement fédéral. -råd conseil
fédéral. -stat Etat fédératif. -tropper troupes
fédérales.
forby(de) défendre (en å å q. de), interdire, (is.
y. lov) prohiber; (en bok) mettre å Pindex; en
adgang t. sitt hus défendre sa porte å q.; adgang
(gjennomgang) -s Défense d’entrer (de passer ici);
Gud det å Dieu ne plaise (at que m. konj.);
hva Gud ce qu’å Dieu ne plaise; det -r
seg av seg seiv cela est absolument impossible;
forbudne varer marehandise prohibée (el. de
contrebande); se (forbuden) frukt.
forbygge seg se ruiner å båtir.
forbygning corps m. de logis de devant.
forbyt|ning méprise f. -te échanger par er
reur; jeg har fått -t hatten min je me suis trompé
de chapeau, on m’a pris mon c. (par mégarde);
våre hatter er blitt -t nous avons changé nos
chapeaux.
forbønn intercession; (rel.) priére f.; (katolsk)
(kirkens, helgens) suffrages mpl.; gå i for
intercéder pour (hos auprés de).
fordamp|e se vaporiser. -(n)ing vaporisation f.
fordannelse instruction f. preparat oire.
fordanser celui qui mene la danse, premier
danseur.
fordansk|e traduire en danois; (gjøre dansk)
daniser. -ning traduction danoise.
fordekk pont (el. gaillard) m. d’avant.
fordekt I. a. déguisé, masqué. 11. av.; spille
couvrir son jeu.
fordektig a. louche.
fordel (forreste del) devant m., partie f. anté
rieure; (fonrin; det fordelaktige) avantage m.
(for, framfor sur); (nytte) utilité f.; (utbytte)
profit, benefice m.; uventet aubaine f.;
bringe donner du benefice; bringe en
profiler å q.; dra (heste) av tirer profit de;
han hadde den av sitt opphold i P. at han
le séjour å P. lui valut Pavamage de (m. inf.);
jeg ser min ved å je suis interesse å; alltid
se p. sin conserver ses avamages; til
for en faveur de, au profit de; vende n. til sin
tourner qc. å son avantage; forandre seg til
sin étre changé en mieux; det falt ut t. hans
cela a tourné å son avantage. fordelaktig I.
a. (sml. fordel) avantageux; utile; profiable;
(gunstig) favorable; det vil være for meg å
j’aurai avantage å; vise seg fra den -(st)e side
se presenter sous un jour avantageux. 11. av.
avantageusement; se bekjent I. -het utilité f.,
avamages mpl.
fordel|e distribuer, partager, (ogs. avgifter) ré
partir; (oppstille m. mellomrom) espacer (i grupper
par groupes); (spre) dissiper; f fondre, ré
soudre (en hevelse une tumeur); -ende (middel)
résolutif (a. & m.). -ing (sml. fordele) distribu
tion; répartition, résolution f.
forderv, se -eise. -e (se ogs. -et a.) gåter, cor
rompre; (forvanske) alterer; (ska) endommager;
(ødelegge) gåter; (sedene) corrompre; (pers., i mo
ralsk hens.) pervertir, dépraver; —ens glede irou
bler la joie de q., sin mage se déranger Pesto
mac; sine øyne s’ablmer les yeux. -elig a.
pernicieux, funeste; (ødeleggende) ruineux, des
tructeur; (som kan forderves) sujet å se gåter.
-eise (ødeleggelse) ruine, perte, (rel.) perdition;
(det å bli fordervet) corruption; (sedelig) déprava
tion f.; det ble hans ce fut sa perte;
styrte en i perdre q. -et a. corrompu,
(moralsk) pervers, corrompu, dépravé; slå
mutiler; se arbeide seg, kjede seg osv. (fordervet).
fordi parce que; (m. samme subjekt som i
hovedsetn., ogs.) pour (m. inf.); ikke non
pas parce que; det er (ogs.) c’est que; han er
syk han har spist for meget il est malade
pour avoir trop mange; han ikke vet (ogs.)
faute de savoir.
fordobl|e redoubler, doubler; sin iver re
doubler son (el. de) zéle; m. -t iver en redou
blant de z. -ing redoublement m.
fordom préjugé m.; (for el. imot) prévention f.
fordoms|fri sans (el. exempt de) préjugés.
-frihet indépendance f. de toute espéce de pré
jugé. -full plein de préjugés; -t menneske hom
me m. å préjugés.
fordra (kunne) supporter, souffrir; ikke
kunne (ogs.) détester. -gelig a. accommodant;
(lålsom) tolerant, -gelighet esprit m. conciliant;
(tålsomhet) tolérance f.
fordre exiger (av en de q.), demander (av en
å q.); (gjøre krav på el. kreve utlevert) réclamer;
æren -r dette offer av ham l’honneur lui impose
ce sacrifice.
fordreie contourner, tordre; fg. (forvanske)
alterer, denaturer, (ord, mening ogs.) tordre,
torturer; (handskrift) déguiser; ansiktet
faire la grimace; hodet p. en tourner la tete
å q. -Ise contournement m., torsion f.; fg.
altération (av n. de qc), violence f. (av n. faite
å qc).
fordring demande; (gjelds-) créance f. (på en
sur q.); gjøre på prétendre å, réclamer;
gjøre p. å kalles vakker avoir la préiemion
d’étre beau; gjøre sine -er (på n.) gjeldende
faire valoir ses droits (å qc); gjøre (el. stille)
store -r avoir de grandes exigences; det stiller
store -er t. hans tid cela lui prend beaucoup
de temps; stille for store -er t. ens tålmod!ghet
abuser de la patience de q.
fordrings|fri, se -los. -full exigeant; (innbilsk;
søkt, beregnet) prétentieux. -fullhet prétentions
fpl. -haver créancier m. -løs sans prétentions,
modeste. -løshet modestie, simplicité f.
fordriste seg til avoir Paudace de, s’aviser de.
fordrive chasser, expulser; (fra eiendom) dé
posséder; X (kaste ut av stilling) déloger; (syk
dom) guérir; (farger) fondre, éteindre; (foster)
faire avorter; sitt foster se faire avorter;
tiden faire passer le temps; tiden m. sang
passer son t. å chanter; -Ise (sml. fordrive)
expulsion; dépossession f.; délogement m.;
guérison f.
fordrukken ivrogne; -t ansikt face enluminée.
fordufte s’évaporer, (ogs. om kapital o. 1.)
se vola’iliser; (om pers.) s’éclipser.
fordum autrefois, jadis, anciennement.
fordumme abétir; -s s’a. -Ise abétissement m.
fordums ancien, d’autrefois; i tider jadis.
fordunkl|e (ogs. fg.) éclipser, obscurcir; en
éclipserq.-ingobscurcissementm.;fg. ternissuref.
fordunste s’évaporer.
fordyp|e rendre (plus) profond, approfondir,
creuser; seg i s’enfoncer dans, (1 anker, stu
dium, ogs.) se plonger (el. s’absorber) dans;
-et i plongé (el. enfoncé, absorbé) dans (en bok
la lecture d’un livre), -eise approfondissement m.
-ning (hulhet) creux m., cavité f.; (i jordsmonnet)
pli m. de terrain.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free