Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - regress ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rekvisitter
247
regress
regress recours m.; søke hos prendre son
r’ reguladetri regle f. de trois. -ativ reglement
m -ator régulateur m. -ere regler, -ering regle
ment, (av ur) réglage m. -ær régulier.
rehabiliter|e rehabiliter, -ing rehabilitation f.
rein (dyr) renne m. -kalv faon m. de renne.
-ku femelle f. du renne, -lav, -mose lichen m.
des rennes.
reinsdyr, se rein.
reip (tau) corde f., * cordage m.
reip|slager cordier m. -slageri cordene f.
-stige échelle f. de corde. .
reir (fugls) nid m.; (rovfugl-) aire f.; bygge
faire son nid, nicher; som bygger nicheur;
forlate (fly fra) -t dénicher.
reirbygging construction f. d un nid (el. des
"’ reise (heve, løfte) v.a.; (opp, i været) dresser
(kjegler les quilles); (bygning, minnesmerke)
elever; (et tak) monter; (hær) lever; (innven
dineer, vanskeligheter) elever; (spørsmål) sou
per; —litt (opp) soulever; et opprør souleyer
une revolte, faire une séditlon; mengden
(t. oppstand) exciter le bas peuple å la revolte;
_- penger faire de I’argent; en sak imot en
susciter un procés å q.; seg (—seg opp) se
lever, (igjen) se relever; (t. oppstand) se soulever,
(om bygning, el. = oppstå) s’élever; seg litt
OPp _ seg opp i senga se soulever; hårene -r
seg p. hodet hans les cheveux lui dressent a la
tete • få hårene t. å seg faire dresser les cheveux.
reise v. n. (være p. reise) voyager (i et land
dans un pays; i Frankrike en France; p. Korsika
en Corse); (som handverkssvenn) faire son tour
de France (el. d’Europe osv.); (m. angivelse
av stedet hvorhen) aller (til Paris a P
.; til
Frankrike en France); (bryte opp, ta av sted)
partir (til pour; til Frankrike pour la France);
han -r meget il voyage beaucoup; -mot nord
aller vers le nord; han -r i morgen il part(ira)
demain; 6 kilometer om dagen faire six
kilométres par jour; samme vei suivre Ia
méme route; bort (av sted, sin vei) partir;
etter en suivre q.; for et firma voyager
pour une maison; forbi passer; fra (en,
et sted) quitter, (late i stikken) abandonner;
fra sin kuffert partir sans sa malle; ig]en
nom traverser, passer par; (sammen) med
faire route avec, accompagner; reis med (meg)
venez avec moi; accompagnez-moi. m.
jernbanen aller en (el. prendre le) chemin de
fer . _ m. et tog prendre un tram; over
Paris passer par P
.; over vannet (over t.
Amerika) passer la mer (en Amérique); på
turné courir le pays (el. le monde) pour exercer
reise s. voyage (over havet d’outre-mer);
(avreise) départ; (rund-) tour m., (i forretmnger)
tournée f.; (over-) trajet m., traversee f.; -nt
Frankrike le voyage de France; -n om(knng)
jorda le tour du monde; hvorhen går -n?
ou allez-vous? når skal -n gå for seg? å quand
le départ? gi en fri défrayer q. de route;
gjøre en faire un voyage (til Paris å P
.,
til Frankrike en France; til en pres de q.);
på denne dans (el. pendant) ce voyage; p. -(r)
en voyage; gi seg p. -(n) se mettre en voyage;
gå p. -r aller en voyage; ligge p. étre en
voyage; jeg er (har lenge vært) p. t. Dem
je compte (depuis longtemps) aller vous voir.
-beskrivelse (description f. de) voyage m. -bok,
-handbok guide m. -byrå bureau m. des voy
ages -felle, -kamerat compagnon m. (el. com
pagne f.) de voyage. -ferdig prét å partir;
gjøre seg se disposer å partir. -fornøden
heter articles mpl. de voyage. -gods bagages
mpl. -godtgjørelse indemnité f. de route. -kof
fert malle f. -lyst envie f. de voyager. -lysten
qui a envie de voyager. -nde (a. & s.) voyageur,
-euse a. & s.; (om-) ambulant a. -pass, se pass 2.
fg se løpepass, -penger argent m. nécessaire
pour un voyage. -rute route f., itinéraire m.
-selskap compagnon(s) m(pl.) de voyage. -tøy
(petits) bagages mpl. -veske sac m. de voyage;
(i rem over skulderen) sacoche f.
reising voyages mpl.; all denne -en fram
og tilbake tout ce va-et-vient.
reisning élévation; (av monument) érection;
se oppstand; & agrés mpl., gré(e)ment; (hold
ning) port m., (hests) encolure f.
reiv maillou m., langes mpl.
reivbarn enfant m. au maulot.
reive emmailloter.
reiverunge, se reivbarn.
rejekt: gå étre retoqué. rejisere refuser
(å I’examen). .
rekapitul|as]on récapitulation f. -ere récapi
tUreeke v. flotter. omkring vagabonder,
flaner; la n. ligge og laisser trainer qc.
reke s. crevette f. -fangst péche f. des crevettes.
-kone vendeuse f. de crevettes. -mann vendeur
(fisker: pécheur) m. de crevettes.
rekel flandrin m.; lang grand f.
rekk (gymn.) barre f. fixe.
rekke s. (rad) (side om side) rang m.; (bak
hv.) file; (av værelser) enfilade; (i tidsfølge el.
av ord, tanker) suite, succession, (ogs. serie f.;
se knagge-, tallerkenrekke. (av) forelesninger
cours m.; i (side om side) en rang, (bak hv.)
å la file; i (én) de suite, (om værelser) en
enfilade: 4 i hver (on marche) par quatre
de front; i tettsluttede -r en rangs serrés; stille
opp (ordne) i ranger; stille seg i (side om
side) se mettre de (el. prendre) rang, (bak hv.)
se mettre å la queue. rekke I. v. a. donner,
tendre (især ved bordet) passer, (høflig, =
overrekke) presenter; en hånden (en njei
pende hand) tendre la main (une main secourante)
£ a . se (_) tunge. fram ( el. ut) étendre;
opp tendre en haut; (hånden) lever; opp
(noe strikket) défaire; (å gjøre) n. vemr
å bout de qc. 11. v. n. - etter n. etendre la main
vers (el. pour prendre) qc; til (forslå) suffire.
rekkelfølge suite, succession f.; (orden) ordre
m. -vidde portée f.; innen (uten) for å (hors
de) p.; innen- (uten-)for ens å (hors de) la
p. de q. . , .
rekkverk balustrade; (i trapp, ogs.) rampe 1.,
(gelender) appui; (omkring dam, grav o. 1.)
garde-fou m.; (gitter) grille, f.
reklamasjon réclamation f. reklame réclame f.
-aktig, -maker(ske) réclamier, -lére a. & s.
reklamere (kreve) réclamer; f faire de la
rekognoserle reconnaltre; v. n. (ogs.) faire
des reconnaissances; terrenget (fg.) sonder
le terrain. -ing reconnaissance f.
rekommand|asjon, se anbefaling, -ere, se
anbefale.
rekonstruiere reconstruire. -ksjon reconstruc-
rekonvalesen|s convalescence f. -t convales
cence) s.; være étre en convalescence.
rekord record m.; slå (sette) en battre
(établir) un r.
rekrelasjon récréation f. -ere récréer.
rekrutt conscrit m.; -er (ogs.) recrues fpi.
-ere recruter. -ering recrutement m. -skole
école f. des hommes de recrue. -tiden la periode
de I’instruction.
rekt|angel rectangle m. -angulær rectangu
laire. -ifisere rectifier. -ifisering rectification f.
rektor proviseur (de lycée), principal (de col
lege); (v. universitet) recteur m. -at (sml. rektor)
provisorat; principalat; rectorat m.
rekviem requiem m. .
rekvilrent jur. poursuivant m. -ere requénr.
-sisjon X & Jur. requisition; (ellers) demande 1.
-sita, -sitter objets nécessaires; (apparater)
appareils; X ustensiles; (teater) accessoires mpl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>