Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - våk ... - W - X - Y
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ynglingeår
våk 357
våk (i is) trou m. fait dans la glacé.
våke veiller (over n. å qc.; over at åce que
(m. konj.); hos en syk un malade; over en sur q.;
ved et lik (auprés d’)un mort); (bli oppe) passer
la nuit. -kone garde(-malade) f. våk|en éveillé;
(årvaken) vigilant; drøm reve m. qu’on fait
tout éveillé; vakne netter nuits blanches; i
tilstand dans Pétat de veille; ligge ne pas
pouvoir dormir. -ing veille, (hos en syk) veillée f.
vakne (el. opp) se réveiller; (opp) av sortir
de (drømmen son reve, fg. ses illusions). våkning
reve il m.
vånd (kvist) baguette, verge f.
vande s. etat m. cruel, peine f.; i en peine.
vande v. seg gémir (av smerte sur ses peines).
våpen (ogs. = -art) arme f.; (familie-, riks-)
armes, (familie-, ogs.) armoiries fpl.; det norske
les armes de la Norvége; bære porter les
armes; gi en i hende donner (el. préter) des
armes å q.; nedlegge våpnene (dé)poser les armes;
folket i la nation arrhée; til —! aux armes!
gripe t. prendre les armes; stå und. étre en
(el. sous les) armes, -art arme f. -bror, -felle
frére (el. compagnon) m. d’armes. -bruk manie
ment m. des armes, -drager écuyer m. -dåd
fait m. d’armes. -fabrikant armurier m. -fabrikk,
-fabrikasjon armurerie f. -ferd expédition mili
taire. -før capable de porter les armes, valide.
-handler armurier m. -hus porche m. -hvile
suspension f. d’armes. -kjole tunique f. -lykke
fortune f. des armes, -løs sans armes, désarmé.
-makt forces f. (militaires); trenge inn i et land
m. pénétrer militairement dans un pays;
ved par les armes, -merke devise f. -skjold
écusson m. -smed armurier m. -stillstand
armistice m. -øvd exercé au metier des armes.
-øvelser exercices m. (militaires).
vår, -t notre, (ut. s.) le (el. la) notre; -e nos,
(ut. s.) les notres; boka er le livre est å
nous.
vår (en) printemps m.; om -en au printemps
(i smss., ofte) de (el. du) printemps, printanier,
-blomst fleur f. printaniére. -bær a. (om ku) qui
vele au pr. -flom crue f. du pr. -frakk paletot
m. de demi-saison.
Vårherre, se (Vår) Herre 2.
vår|jevndøgn équinoxe du printemps. -knipe
disette de fourrage (au pr.), -lig printanier. -onn,
-vinne saison f. du labourage el. des semailles.
-parten printemps m. -sol soleil m. du printemps.
-sæd petits bles. -tid saison printaniére, (la)
belle saison. -vær temps m. printanier.
vås, se vas.
våt mouillé, (fuktig) humide; av svette bai
gné de sueur; t. skinnet (skjorta), som en
drukna katte trempé jusqu’aux os; -e varer li
quides mpl.; det er -t vær (-t i været) il fait
humide; bli se mouiller (på føttene les pieds).
våthet humidité f.
våtlende terre f. humide (marécageuse).
W
whist (-spillet) le (jeu de) whist; (-parti) (par
tie f. de) q.; spille jouer au w.; spille et
W, & w, w (benevnt double v) m.
Warszawa Varsovie f.
waterproof waterproof, imperméable m. | parti faire un (une partie de) w.
X
X, xX,x m. (ogs. f) xte potens le degré x. I xylograf xylographe m. -ere graver sur bois.
xylographie f. -isk a. xylographique.
Y
jouir d’une grande faveur auprés de q. 2. (om
ting) recherché, en vogue; det er en beskjef
tigelse for min venn (for ham) c’est une occupa
tion chére å mon ami (qui lui est chére). yndig
a. charmant, (yndefull) gracieux, (m. bibegrep
av litenhet) mignon. -het charme m.; (kvinnes)
-er charmes, appas mpl. yndling favori(te),
(som en tar seg av) protégé(s) s.; se lykke(ns
—). yndlings- (i smss., ofte) favori (f. -te).
-barn (-dikter; -rett; -våpen) enfant m. (poéte
m.; plat m.; arme f.) de prédilection.
yngel engeance; (fugle-) couvée, nichée f.;
(insekt-) couvain; (fiske-) alevin m. yngle se
propager; (mest om hundyr) faire des petits
(ogs. fg. om penger), mettre bas; sterkt
foisonner. -plass retraite pour la mise- bas;
(for fisk) frayére f.; (for fugl) pondoir m. -tid
saison de la parturition; (for fugl) couvaison f.;
(for fisk) (saison f. du) frai m.
yngling adolescent, jeune homme (pl. jeunes
gens) m. -eforening association f. de jeunes gens,
ynglinge|alder, -år adolescence f.
Y, y Y, y m. (i grec).
yacht yacht m. -klubb yacht-club m.
ydmyk humble; -st (av.) tres humblement.
-e humilier. -eise humiliation f.; tilføye en en
faire subir une h. å q. -ende humiliant.
-het humilité f.
ydre s., se ytre s.
ymse différent, divers; varié.
ymte om parler (tout bas) de, soupconner;
de -r om at le bruit court que, on dit que;
ikke et ord om ne pas souffler un mot de.
ynde v. (se ogs. -t) aimer; (begunstige) pro
téger. ynde s. (mest legemlig) gråce; (mest om
ting) aménité; (åndelig) suavité, douceur f.
-full gracieux. -r av ami(e) s. de, amateur m.
de; jeg er ingen av je n’aime guére. yndest fa
veur f.; sette seg i hos en gagner la f. de q.;
være i hos étre en f. auprés de; gjenvinne
ens rentrer en f. auprés de q. yndet a. 1. (om
pers.) bien vu, (sterkere) aimé, (populær) popu
laire; (is. om predikant) en vogue, couru; gjøre seg
av se faire aimer de; være meget av en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>