Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
\
Lig
389
dem; 2, jabme, (Død,) følge Lig,
jabme niiedostet.
Sv. 1, rumas; 2, jabmek. Betalingen
for Lig til Præsten, 1, salopuot; 2,
sælopot.
Lig, adj. 1, lagaš; 2, lakkai, en
Opförsel lig denne har jeg aldrig
seet, niædno dam lakkai im
goasse-gen oaidnam læk; den Mand er lig
mig, dat olmai læ muo lakkai, lagaš;
3, oftlakkai, vi ere lige i Kundskab,
oftlakkai lædne matost; 4, oftlakkasaš,
lige Sysler og Tilbøjeligheder,
oftlakkai, oftlakkasas fidnok ja viggamak;
han er sig selv altid lig, oftlakkai son
alelessi læ; 5, oft, 1 Spesie er lig
120 Skilling, oft spesig oft læ 120
skilligin; være liije Vilkaar
tinder-givne, oft dillest læt; 6, oft dillalas,
dillala^ak læt, oft dille sist læ; 7, deres
Udseende er ligt, oft habme sist læ;
oft habmasas, oft hamalaš, o: lig i
Udseende-, 8, muodosaš.
Sv. 1, muotok, ače, edne muotok;
sig selv lig, ečes muotok; muotos;
2, akt, akta laka; 3, akta vuokok;
mig lig, mo vuokok.
Ligbegjænge Ise,s. havdadæbme.
Lige, s. 1, oftlagas; 2, oft dille
vuluš; oft dillalas, de ere hinandens
Lige, si læk oft dille vulu^ak, oft
dil-lala^ak; Lige søge Lige, oftlagacak,
oft dillala^ak oftlagacaid,oft dillalagaid
occek; 3, lakkasas, hans Lige i
Taal-modighed findes ikke, su lakkai,
lakkasas gierdavasvuoda dafhost i
gav-nujuvu; det passer ikke for mig og
mine LJge, i dat hæive munji ja muo
dillala^aidi, muo lakkasa^aidi; de, som
nyligen vare hans Lige, ere nu lians
Overmænd, gud.ek æsk su dillalagak
legje dal su oaivebuk læk; se
Adjectivet lige.
Sv. 1, aktalakas, med sine Uge,
Jceslakacikum; man finder ikke hans
Lige, i eeeslakaceb kavdna; 2, muotok,
jeg taler til dig og dine Lige, tunji
ja to muotokita sardnom; 3, muotos;
vuokok, mo vuokok; man finder ikke
lians Uge, i muotekebs kavdna.
Lige, adj. 1, dassai, jeg hölder
dit Barn aldeles lige med mine Børn,
anam du mana juramanaidam dassai;
dassalagai; 2, dassasas, mig lige, muo
dassasas; ingen er hans Lige, i oftage
læk su dassasas; du har gjort dem lige
med os, don læk dakkam sin min
dassasa^an; 3, oft, vi ere Uge gamle
med ham, oft boares lædne suin;
dele Uge med enhver af de lo,
juogadet oft mado guabbači; alle
riskene ere lige, oft mado buok
guo-lek; de ere ikke lige, æi læk oft
mado; de ere ligeberettigede dertil,
oft vuoiggadvuoda, famo si dasa
ad-nek; oft vuoiggadvuotta, fabmo sist
dasa læ; af Uge Størrelse, Vilkaar
og Beskaffenhed, oft stuoresvuotta,
dillalašvuotta ja lakkaivuot; oft dillalas,
-lakkasas, -lagas, -mattosas,
-habma-saš; 4, vuoiggad, den lige Vei,
vuig-gis gæidno; 5, njuolg, njuolgad, det
er lige til, dat læ njuolg, njuolgad !
hold dit Legeme lige! ane rubmasad
njuolgaden! 6, jævd, fylde op
Hullerne, at det kan blive lige, roggid
dævddet, vai jævd Sadda; 7, bænt; 8,
lodnjad, o: uden Bugler; 9, njuorddo,
0: ikke krøllet. Blive lige, ligere, 1,
dassasinuvvat; 2, njulgudet,*
njuolg-ganet; 3, lonjidet. Gjöre lige, ligere,
1, dassit; 2, jevddit; 3, njulggit;
njuolgganattet; 4, lodnjit; lodnjitet.
Sv. 1, jebd, todn leh takkam sijeb
jæbd mijenkum; lige god, gammel,
jebd puorak, vuores; jebdasaš,
jebda-lakasaš; 2, akt, det er lige meget,
akta kaikele; aktalakas; 3,-vuokok;
4, muddok, mo muddok, jebda
mud-dok; 5, njuolg, njuolga kæino; njuol-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>