Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Udlægge
789
Udmale
Forældrene, dat sunji mafsujuvvum
læ arbest vanhemi maqqel; 2, bigjat,
» Bogen er udlagt til Gjennemsyn,
(girje olgus bigjujuvvum læ vai šadda
lokkujuvvut; Jorden er udlagt til
Græsgang, ædnam bigjujuvvum læ
i guottom sagjen; 3, filggit, udlægge
I et Skriftsted, bibbal sane cilggit; 4,
lokkat, det blev ham udlagt til
Hovmod, altsaa udlagt til det Værste,
dat lokkujuvvum læ sunji
cævllaivuot-tan, lokkujuvvum sunji nabbo dalle
bahabussi.
Sv. cælgestet.
Udlægning, Udlæggelse, s. 1,
Imafsam; 2, bigjam; 3, cilggim; 4,
Jokkam.
’ Udlændiq, adj. se udenlandsk.
Udlæ dighed, s. veris
ædna-mest orrom, deres Udlændighedstid
gik til Ende, sin veris ædnamest
orrom aigge nokkamen læi.
i Udlænding, s. 1, nubbe
vald-degoddeolmus; 2, veris, nubbe ædnain
olmus.
Sv. nubbe riken olmas.
Udlært, adj. 1, oappam, han har
udlært, oappam olmus læ; 2,
oappa-tuvvum, lian har udlært, oapatuvvum
olmus son læ.
• Udlæse, v. lokkat, er Bogen
udlæst? lægo girje lokkujuvvum?
Udlob, s. l,njalbme, (Munding);
2, oivus, denne Soes og Elvs’Udlob,
dam javre ja joga oivus; 3,
vuolg-gem; 4, mannam; olgus mannam,
alle Skibene ligge færdige til
Udløb, buok skippak garves læk
vuolg-get, mannat; 5, golggat, Tanaelven
har sit Udlob i Tanafjorden, som
igjen falder ud i Nordsøen, dædno
golggainen, mannamen læ dædnovudni,
mi mannamen læ davvemeri;
olgus-mannam, golggam sagje;ßyen ligger
ved Elvens Udløb i Havet, sid or-
romen læ joga mannam, golggam sajest
inerri; gæcce, ved Udløbet af den
fastsatte Tid, mærreduvvum aige
gæ-cest.
Sv. 1, væddasem; 2, kolkitem.
Udløbe, v. 1, vasset; 2, mannat,
Tiden er udløbet, aigge vassam,
mannam læ.
Sv. vasset, aike le vassam.
Udløse, v. 1, lodnot, udløse en
af Fangenskabet, olbmu giddagasast
lodnot; udløst af Syndens tunge
Baand, suddo lossis baddin
lodnu-juvvum; 2, Ionestet.
Sv. lodnestet.
Udløser, s. 1, lodno; 2,
lone-stægje.
Udlo sning, s. 1, lodnom; 2,
lonestæbme; lonastus.
Uilløsningsret, s. i,
lodnom-fabmo; 2, -loppe.
Udmaale, v. 1, mittedet,
udmaale Stjernernes Afstand, nasti
gukkenvuoda mittedet; udmaale i
alenvis, alani mield mittedet; 2,
vik-kot, udmaale Mel vogevis tit Fattige,
jafo viegoi mield vaivašidi vikkit.
Sv. 1, mætet; 2, suldet.
Uilm a al ing, adj. 1, inittedæbme;
2, vikkim.
Udmagre, v. \, adatuttet; 2,
lassodet; 3, sillodet; 4, rottasuttet;
5, guoirradet. Udmagres, i,
ada-tuvvut; 2, lassot; 3, sillot; 4,
rotta-šuvvut; 5, guoirrat.
Sv. laššotet. Lasšot.
Udmagren, Udmagring, s. 1,
adatuttem; 2, lassodæbme; 3,
sillo-dæbine; 4, rottašuttein; 5,
guoirra-dæbme. 1, adatubme; 2, lašsom; 3,
sillom; 4, rottašubme; 5, guoirram.
Udmale, v. 1, se beskrive; 2,
han udmalede sig Fremtiden med
de lyseste Farver, boatte aige son
doaivvoi aldsis hui oasalalJan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>