- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
800

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

U cl s o g c

800

U d t y ti il i 11 g

Udsøge, v. valljit.

Sv. 1, valjet; 2, ocet; 3, saldet.

Udsøgning, s. valljim-

Udtage, v. valddet, han udtog
20 Mand, guoft nubbe lokkai
olb-maid son valdi.

Sv. valdet/

Udtagelse, s. valddem.

Udtale, s. 1, sardnom, en ren,
tydelig, svag Udtale, sælved, eielgga
hæjos sardnom; 2, giel.

Sv, hal, halem lake; 2, kiæl.

Udtale, v. 1, sardnot, hvad jeg
fornam kan intet Ord udtale, inaid
fuobmasiin i mate mikkege sanid
sardnot; 2, bæittet sardnomest, for jeg
fik udtalt faldt han mig i Talen,
auddal go sardnomest heittim de son
jednadisgodi muo vuosstai.

Udtalen, s. sardnom.

Ud tj ene, v. 1, at have udtjent,
mærreduvvum, litto aiges balvvalam
læt; 2, avkes dakkam læt, den Ting
har nu udtjent og tjener ikke mere
til noget, dat læ dal avkes dakkam
ja i sat mannenge dokke.

Udtog, s. 1, mannam, Hærens
Udtog af Staden, soattevægai
mannam gavpugest; 2, oanekas muittalus,
et Udtog af Verdenshistorien,
oanekas muittalus mailme historiast.

Udtogsvis, adv. oanekajgat.

Udtolke, v. cilggit.

Udtolkning, s. eilggim, cilgitus.

Udtryk, s. 1, sadne, søge og
finde det rette Udtryk for Tanken,
rievtes sane jurddagi occat ja
gavd-nat; 2, der er intet Udtryk i hans
Øje, i su ealbme cælke, sarno
maidegen.

Udtrykke, v. 1, olgus
carvvit,Mrf-trykke Saften af noget, lavtadas
mastegen olgus earvvit; 2, cælkket; 3,
sardnot, han kunde ikke udtrykke
sin Glæde, ilos i son mattam cælk-

ket, sardnot; 4, arVedattet; 5,
diet-tevassi addet, et lidet Barn udtryk
ker sine Fornødenheder ved GraatI

ucca manas arvedatta, diettevassi add;
cierrom boft, maid darbaš. Udtrykte
cielgas, Faderens udtrykte Billede
aces eielgga gov.

Sv. 1, tetetet; 2, cuoikotet; 3
puoikaldattet.

Udtrykkelig, adj. 1, cielgas; 2
nanos, jeg gav ham den ndtrykkeliq
Befaling, addim sunji dam eielgga
nanna ravvag.

Sv. 1, cælg; 2, med udtrykkelig
Ord, cælga pakoi; 3, puoikos; 4
quorket, quorkok.

Udtry kkeligen, adv. 1, cielga
set; 2, nanoset; 3, aido, han gjord
det udtrykkeligen i den Hensigt
aido dam varas son dam dagai.

Udtryksmaade, s. sardnom
vuokke.

Udtræde, v. loaidestet, udtræd1,
af et Samfund, særvest erit loaide
stet.

Udtrædelse, s. loaidestæbme.

Udtrække, v. 1, olgus gæsset’
2, -rottit, miekke olgus rottijuvvui
læi. ^

Udtrækning, s. 1, olgusgæssem
2, -rottim.

Udtrætte, v. vaibbadet.

Sv. 1, vaipetet; 2, kiæudatel; 2
sillotet, 1, vaipet; 2, kiæudet; kiæ
vanet; 3, sillot.

Udtrætten, s. vaibbadæbme.

Udtvære, v. 1, fierrot; 2, vad
natet, udtvære en Tale, sarne vad
natet.

Udtværing, s. 1, fierrom; 2
vadnatæbme.

Udtvætte, v. se udvaske.

Udtyde, v. cilggit.

Sv. 1, cælgestet; 2, quorkotet.

Udtydning, s. eilggim; üilgitus

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0812.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free