Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Søga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Søga Søring 585
Sega, segja, seja, v., snakke, sladdre.
Paa Islandsk bruges Adjectivet sbg
vis) o: ©laddervorren, hvilket synes
at vise at Sladder i slamme Sprog hed
der sog, cg at der har været et ver
bum soga, at sladdre. See samsøja.
Segg, søggen, sejen, soggje, adj.,
klam, fugtig, lidt vaad. Isl. soggr.
Jydsk søden, søie.
Seggen, adj., see søgg.
Segn, s., gammel Fortælling, Sagn.
Isl. sogn.
Segnedagi, Søknadag, s., Hverdag.
Isl. sykndagr (af sykn, sikker, og
dagr, Dag, d: den Dag, hvorpaia man
kian være stikker paa at kunne ar
bejde).
Seja, v., see søga.
Sejen, adj., see søgg.
Seil»», s.. en Sump. Isl. seyla. Sv.
sil. T. soll.
Sejle-mold, s., Muld, som ligner
Dynd, dyndet Jord.
Søk, s., Fordybning, Morads, Søle.
Jydsk søk.
Søka, see søkja.
Søkar, s., Søger, Ansøger, Sonde. Sv.
sbkare.
Søkja, v., see søkka.
Søkja, v., søge, opsøge. Isl. sækia,
sokia. Møesiog. zokjan. Sv. soka.
Søkje, Søkkje, Sekke, s., Dybslod,
Blyelod paa et Fiskesnøre, eller paa
en Snor til at maale Dyfeet med. Isl.
sacka.
Søkka, søkkja, sækja, sækkja, v.,
synke, sænke. Isl. sbekva. Lap. senket,
såket. Jydsk søkke.
Sekke, s., Dybslod. See Søkje.
Sekkja, v., synke. See søkka.
Sekkje, s., Dybslod. See Søkje.
Seknadag, s., Søgnedag. Isl. sykn
dagr. Sv. soknedag. See Søgnedag.
Søl, s., Søle, Sølerie. Sv. sol. See
Søla.
Sela, v., ©øle, besudle, besmitte. lei.
og Sv. sola.
Søla, s., Søle, Fugtighed, opteet Snee.
Lap. såule, Vand civenpaia life. See Søl.
Søla, sølete, adj., besudlet, tilsølet.
Isl. solnadr, sblugr.
Sølar, s., Søler, Nøler. Sv. solare.
Sølja, s., Brystsmykke, Spænde. Isl.
sylgia. Sv. solja. Sjæll. sylje, sølle.
Seil, s., Sølv. Isl. silfr. Lap. silb.
Sølna, v., blive skiden, ureen. Isl.
sblna.
Sølvkonge, 6., et lidet Søedyr (iro
ehus), hvis Skal, naar den yderste
Himde afslides, glindser som Sølv. Isl.
kongr, fjbrukongr.
Semja, sømma, v., svømme, Sv.
simma. Se. soum.
Sømn, s., Søvn. Sv. somn.
Sømnaktig, adj., søvnagtig. Sv. somn
aktig.
Sømnaktigheit, s., Søvnagtighed.
Sømndrik, s., Søvmdrik. Sv. sbmn
dryek.
Sømngaang, s., Vandring i Søvne.
Sv. somngång.
Sømngaangar, a., Søvngjæcger. Sv.
somngångare.
Sømnig, adj., søvnig. Sv. sbmnig.
Sømnlaus, adj., søvnløs.
Sømnsjuk, adj., sovesyg. Sv. sbmn
sjuk.
Sømnsykje, s., Sovesyge.
Søppel, s., Fejeskarn. Isl. sopa, feje.
Søppelhaug, s., Skarnriynge, en
Dynge aif Fejeekarn. See bosdungje.
Kiomimer nok aif sopa, feje, og søpel,
Fejieeikiarn.
Søpple, s., Fejekost. Lap. suoppal.
See Soplime.
Sør, Sørr, s., den første Begyndelse
til IClsi piaa Våndet, lis som ikke har
samlet sig, men Ligger som Skum piaa
Våndet. Isl. sori, Skum paa en gjæ
rende Materie, Bærme. Lat. scoria.
Sør, s., Syden, Sønden. Isl. sudr,
sunnr. Sv. soder.
Ser, serette, adv., imod Syden, syd
ligen, sydefter. Isl. sudr, sydra.
Seramann, Sering, s., en Mand, som
boer søndenfor, hen mod Syd. I Ber
gen betyder søring egentligen en Per
son, som hører hjemme i Søndhord
lehn. Isl. sudurmenn, Sydimænd,
Folk, som beboe de sydlige Lande.
Seot. southron, suthron, Sydlænding,
Englænder. [1824: Soramann, s., en
Mand fra den sydlige Deel af Landet.
Isl. sudrmenn (plur.) ] .
Sere, adv., sønden, sydligere. Isl.
sydri. Sv. sbdre.
Sørette, adv., sydefter. See sør.
Sørg, Sorg, s., Sorg, Bedrøvelse. Isl.
sorg. Lap. surgo.
Sørja, v., sørge, være bedrøvet. Isl.
syrgia. Lap. surgot. Sv. sorja.
Sørjeleg, sorgjeleg, adj., sørgelig,
bedrøvet. Lap. surgolats.
Søring, s., see Søramann.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>