Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
410 LONGFELLOW.
Så sitt ärende förde han fram, den kunnige skrifvarn,
ej med pyntade ord, med valda och sirliga fraser,
nej, direkte på sak och oförtäckt som en skolpojk.
Knappast kaptenen själf väl talat med ringare omsvep.
Stum af häpnad och sorg puritanerflickan Priscilla
Alden i ansigtet såg med stora, förvånade ögon,
ty som ett slag hans ord bedöfvat och gjort henne mållös.
Slutligen bröt hon likväl sin tryckande tystnad och talte:
al fall Plymouths store kapten är så ifrig att få mig,
hvarför gör han sig själf ej mödan att komma och fria?
Är jag den mödan ej värd, då är jag ej värd til! att vinnasb
Strax begynte då John att saken förklara och hjälpa,
allt förvärrande blott, och sade: »Kaptenen har brådtom,
han har ej stunder till slikt.» — Till slikt! ... Med särade
känslor
hörde Priscilla hans ord, och snabbt kom svaret som blixten:
»Har han ej stunder nu till slikt — som du kallar det, Alden —
före sitt äktenskap, hur skulle han finna det sedan?
Sådana ären I, män! I kunnen icke förstå oss.
Ha’n I bestämt er för en, se’n hit och dit I betänkt er,
pröfvande, ratande, vägande väl den ena och andra,
ge’n I tillkänna er håg med tvär och plötslig förklaring,
samt blin stötta därtill och harmens kanhända, om kvinnan
ej kan besvara med ens en kärlek, som aldrig hon anat,
om hon ej når med ett språng den höjd, I sträfvat er upp till.
Det är ej ädelt, ej rätt, ty kvinnans kärlek är mer värd
än att begäras så där och vinnas med blotta begäran.
Älskar man rätt, man ej säger det blott, men visar det också.
Hade han endast bidat en tid och visat sin kärlek,
äfven din buttre kapten — hvem vet? — mig vunnit kanhända,
gammal och grof som han är; men nu kan det aldrig mig
hända!»
Döf för Priscillas ord, begynte Alden ånyo,
talade varmt för sin vän, förklarade, yrkade, rådde;
prisade högt hans mod och alla hans strider i Flandern.
Han ju valt att med Herrans folk dess pröfningar dela;
han till lön för sitt nit ju blifvit kapten uti Plymouth.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>