Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
*Du förstår mig således», sade Berndt. «Ack! du sjöng om
honungsfågeln, det var s& sannt: «fångad karlek m&ste dö*. Det
är ej nog, att man sticker in rosen i buren och säger: der, sug
honung!
Ty snart i gyllne baren stilla
de begge sofva nti frid;
och död smaragden var, den lilla,
och rosen vissnad l&g bredvid»,
upprepade han; «det var, som om du den gången sjungit en
siar-sång hur det skulle gå, om vi uppfyllde din fars önskan.»
Bettys uppsyn var allvarlig, och öfver de sköna ögonen
hvilade ett drag af smärta, som hon förgäfves ville dölja. «Du har
rätt, Berndt; men vi firo fria begge, och då vi nu — då vi nu
inse», tilläde hon efter ett djupt andetag, «att vi begge skulle bli
olyckliga, att visans spådom skulle slå in; — nå väl, vi behöfva
ju det icke — du är fri, och jag också.»
«Ja, Betty, du är fri, du får göra som du vill», sade Berndt
med ett eget uttryck; «kom ihåg, att jag icke gjort ett enda steg
för att tvinga dig, for att begagna mig af tillfallet; att — med
ett ord, du är fri.»
«Och du, Berndt P» frågade flickan.
«Jag? Jo, Betty, jag skall aldrig begagna mig af din fars
vilja; fattig kom jag hit, fattig får jag resa härifrån; men det är
bättre, än att du skulle bli tvingad att ingå en förbindelse, som
var dig påtvungen.»
ffTack, Berndt, du är ändå min gode, min ädle bror», sade
flickan och strök, som for ett par år sedan, då hon var barn,
hans lockar ur pannan; «vet du, Berndt, jag håller riktigt af dig
för dessa orden.»
«Tack, Betty! Du förstår mig då», ropade han och fattade
henne om lifvet.
«Nå nå, Berndt! Så der bruka ej syskon göra. Men låt nu
allt vara bra igen, var nu som förr och frukta ej att förgripa dig
på min fria vilja. Har pappa någonsin nämnt något om en
förening mellan oss?»
«Nej, ej egentligen, men det har tyckts som om han tagit
den för afgjord. Det har smärtat mig hvar gång han har sagt:
«efter min död skall du sköta allt detta, studera dig in i saken»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>