Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De ungas historia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Väl, Selina; stig opp! Du är säledes ännu min dotter?»
«Ja, min far.»
«Ja-ja, annat ville jag ej rftda dig till, ty, ser du, Ossman
hittar den som förnekar honom, om han ocks& sutte i Abrahams
sköte. Hör på, du, du är grann ooh präktig du, den der rika
frun är god emot dig.»
»Ja, hon är mer än en mor för mig.»
«Jaså, gläder mig. Och du är tacksam?»
»Ja, min far . . . om jag får.»
«Får? När får en af oss vara tacksam? Hvad få vi då vi
äro galna nog att vara det . . . sträckbänk och död. Det fick
din farfar för den kära ädelmodiga fruns skull. Dum var han;
han var tacksam.»
«Min far!»
»Tig, unge! Om du lärt dig att vara len och fin deroppe,
så har din far inte lärt det, dn måste fylla din ed; ja, det skall du.»
«Men . . .»
»Hvilka men?»
»Men hon är så god.»
«Ha hå ha! OodP Nå, hvad angår det oss; god? Du är
galen; är det för mycket att det der packet en gång bland tiotusen
låter bli att hudflänga och slagta oss; god! Hör på, Selina, nu
är det min vilja, förstår du, att du gör processen kort. Här har
du en flaska. Du tar och slår en droppe i en ros, i en svamp-
dosa som gumman nyttjar, på hennes näsduk, lika godt, så är
det slut med henne. Hon tynar af, får en lång dödsslummer och
då sitter du hos henne och hviskar till henne: det är ifrån Oss-
man, som led döden för er skull — förbannelsen följer dig,
förbannelse! Ha ha ha! det skall glädja den heliga själen, ha ha ha,
det skall bli hennes sista tanke. Så skall det vara.»
Ossman tog opp en liten flaska ooh lemnade den till Selina,
som mekaniskt mottog den och stoppade den i barmen. «Kom
ihåg att du svurit, Selina — vid. den bleke kungen i dödens dal
— mins du?»
«Ja, min far.»
«Mws du hur jag plägar hålla ord?»
»Ja, min far.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>