Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Åttonde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och för sin kalla skönhet stod
i rop som "Nevas Messalina".*
Med denna rika fägrings prakt
dock funnit här sin övermakt.
"Är det väl hon? Är detta möjligt?"
Onegin tänkte hit och dit.
"Ånej, det vore ju för löjligt!
Kan hon sig ha förirrat hit
från den där torra, bondska slätten?"
Han noga granskar med lornjetten
och tror sig känna smått igen
ett drag, han sett för längesen . . .
"Den dam, som språkar där i salen
med Storbritanniens gesant,
är hon dig möjligen bekant?"
så sporde Eugen gentalen.
"Det märks, du legat från dig nu . . ."
"Vem är det då?" — "Det är min fru."
18.
"Du — gift! Vem kunde detta ana?
Och längesedan?" — "Sen i fjor." —
"Med vem?" — "Med Larins." — "Vad, Tatiana?" —
"Du känner henne?" — "Ja, jag tror,
att vi en gång ha varit grannar. . ."
Onegin sig med mod bemannar
och presenteras av sin vän
för dennes unga fru. Fastän
av rörelse hon knappt förmådde
att hälsa lugnt på Eugen,
förblev hon skenbart kall som sten
och sina känslor ej förrådde.
* I originalet "Nevas Kleopatra".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>