- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
138

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

*
Doak. 138 Doam.
Doakkai, adj. vedf, -kkas (doakke) glebosus,
fuld af Klumper, fleppet. -kkaivuotta,
5. id.
nogen; basid d. holde Hoitid; bassen d.
helligholde; sanes, loppadusas d. holde fit
Ord, sit Loste; vaivas sov læ, i son buvte
muo doallat, han er fattig, han kan ilke
underholde mig! dalo d. holde Hus; dallo
doalle, Husholder, Husholdcrske ; dollu
juvvum pennain callet, skrive mcd paa
holden Pen; mi doalla boattemesf? hvad
er der i Veien sor at omme? sistes doal
lat, indeholde; miella must doalla nuft
dakkat, jeg føler mig tilskyndet til at handle
saaledes; vuolla læ nælgge-doalle, $&l
I)æmmer Hungeren; balkka, mi dust læ
dollujuvvum, lac, 5, 4.
Doalle, doale, s. ria nive tecta neque tamen
indistincta, oversneet Vei, som bog endnu
kan ff)eines.
Doallo, doalo, s. (doallat) Opholdelse, noget
at holde paa ; bajasdoallo, Opholdelse: lægo
dust doallo"? har du (Kort) at holde paa?
Doakke, doake, s. agmen, caterva, grex,
examen, glebula, Hob, Flok, Skok, ©fare,
Klase, Klump, Klep; d. slamadægje old
muin, en Skare af ftoienbe Folk ; doki doki,
skarevis, flokkevis (jfr. coakke, cora, lnvvu
dak, guppa, coaltta, cobma, joavkko).
doage, s. <<//«/,) funis, Toug.
Doakkodakkes, -dakkas, adj. (doakkodet)
forn ofte lader Melet kleppe sig,
Doakkodet, v. fad. (doakkot) gjøre klumpet
el, tleppet, lade kleppe sig,
Doakkolet, v. subit. (doakkot) pludselig, i
Hast blive klcppet,
Doakkot, doakom, r. n. coagiüari et-gJe
bosum fieri, lobe sammen, blive kleppe:;
muttomin malle doakko fierodedin, unber=
Tiden bliver Suppen kleppet under Tvcerin
gen (jfr. coaltaget). Doalvaidallat, -dalam, v.fr. (doalvve) nu og
da trave, trave hid og did,
Doalvaidattet, v. fad. (doalvve) bringe til
at trave, trave hid og did.
Doalvastatte, adj. (doalvastet) faa beskasfen,
at det lader sig gjøre at Ipbe i stcrrkt Trav;
aast i læk d. her lader det sig itke gjore
Doakter, doaktar, s. = doavter.
Doaladakkés, -dakkas, adj. (doaladet) som
holder godt igjen, som holder tilbage, imob
(om Ren, som bindes bag Slcrden for at
holde igjen i Vakker), -dakkésvuotta, s. id.
Doaladet, v. cont. (doallat) holde i Mag,
holde tilbage, holde fast paa noget, at det
ikke flipper bort (f. Eks. Ren, forn malfes),
„anbpne" (Baad).
Doaladægjas, -dægjaca, s. dem. (doala
dægje) En, forn holder igjen, som holder
fast paa noget, at det ikke slipper bort (f. Eks.
Ren under Malking) 1 mana munji doala
dægjacen! kom mcd mig forat holde Renen
under Malkingen.
Doaladægje, 5. pers. (doladet) = doala-
at lobe i ftærft Trav.
Doalvastattet, v. fad. (doalvastet) 1) lade
lobe i ftærft Trav. 2) lade sig gjore at lpbe
saaledes.
Doalvastet, v. n. (doalvve) tolutim capere
incessum, trave, lobe i langstrakt Trav.
Doalves, adj. vedf. -véses (doalvve) —
doah-vai.
Loalvotatte, som lader sig
fore, som kan fores, ledes, narres afsted.
dægjas.
Doalatallat, -talam, 1) r. a. (doallat) holde
sig fra noget, holde tilbage: doalatala burist,
amad biestet bokkusid, Birrusid! hold
godt igjen, at du ikke bruder ud i Latter,
i Graad! 2) v. neutr. pass. blive opholdt,
opholdes; d. garra avlive diti, opholdes
paa Grund af haardt Veir.
Doalatatte, adj. (doalatet) forn er mulig at
holde, forn kan holdes fast.
Doalatet, v. fad. (doallat) 1) lade holde.
2) holde fast, holde tilbage.
Doalatus, -tusa, ,3. (doalatet) Opholdelsc;
ællem bajas-doalatus, LivZopholdelse.
Doallaladdat, -ladarn, /•. a. = dollestallat.
Doallalet, r. subit. (doallat) i Hast, som \na–
i’. /<vc/, (äoalvvot) 1) lade fore,
lede, narre, 2) kunne fores, ledes, narres.
Doalvvai, adj. uedf, -was 1. -vvajés (doalvve)
flink til at lobe i Trav,
Doalvve, doalve, s. imitata iolutitio, ftærft,
langstrakt Trav; doah-vai vuögjet, fjp’re i
saadant Trav (jfr, njolgge).
Doalvvo, s.pers. (doalvvot) Forer, Bringer;
sadne-doalvvo, Budbringer ; Sendebud (jfr,
airas, sadne-saddag).
Doalvvoladdat, -ladam, v. fr. (doalvvot)
nogle Gange som snarest føre.
Doalvvolet, v. subit. (doalvvot) i Hast føre.
Doalvvomus, -musa, s. (doalvvot) Fjjregods,
noget, som skal sores; jogo d. dust læ?
har du noget at fore, noget, som skal forcs?
Rest holde.
Doallanet, r. transl. (doallat) 1) fastne, blive
fastholdt. 2) forslaa; doallanago dåsa?
slaar det til?
Doallat, doalam, v. n. teuere, retinere, holde,
tilbageholde; gænge bæle d. holde mcd
Doalvvot, doalvom, v. a. ferre, ducere, fote/
lede; dat gæidno doalvvo gaÆotussi, Matth.
7, 13; boastot d. mislede.
Doamatallat, -talam, v. fr. (atmetet) gribe
til, gribe fat i (om flere Ting).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free