- Project Runeberg -  Ord och Bild / Trettonde årgången. 1904 /
497

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - En japanskas bikt. Bearbetning från japanskan. Af André Bellessort. Öfversättning från det franska manuskriptet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Men två dagar senare återkom herr
Nakatami, åtföljd af en kollega till min
far, herr Okawa. Rådplägningen räckte
tre timmar, tre oändligt långa timmar.
Min panna lade sig i djupa veck. Äfven
denna gång ropade min far in mig, då
de gått.

— Hör du, Io, började han, du minns
väl hvad vi talade om i förgår? Herr
Okawa och herr Nakatami uppmana mig
på det ifrigaste att säga ja till herr
Ichiyama. Jag svarade dem, att du ej
var hågad därför, men herr Ichiyama
älskar dig och lär, från första stund han
såg dig, hafva svurit, att du skall bli
hans. Han är en mycket förståndig och
stadig ung man, mycket begåfvad och
har fått en fullkomligt europeisk
uppfostran. Hans mor är en förträfflig
människa. Jag har emellertid ej svarat
hvar-ken ja eller nej. Du får fundera på
saken, men bestäm dig fort. Bestäm
dig för att taga honom, Io.

Mitt hjärta slog häftigt, och mitt
ansikte blef brännande hett, men på samma
gång kände jag en iskyla i hela
kroppen. Hvilken otur, att jag råkat ådraga
mig herr Ichiyamas uppmärksamhet! Jag
beslöt att tala med min mor, som är
den gladaste, lyckligaste och mest leende
människa i världen. Hon trodde, att
jag sade nej af blyghet.

— Io, Io, sade hon, när man är
älskad och efterlängtad, då är
blomningstiden inne. Låt inte tillfället vissna i din
hand. Ditt näpna ansikte kan ej skydda
dig för ledsamheter och missräkningar i
lifvet. Du har träffat på en man, som
älskar dig, Io, och hans kärlek är en
borgen för din lycka. Din tillkommande
kunde ju varit rikare, det medger jag,
men han kunde också varit en af dem,
som tillbringa sin tid hos geishor, och
hvad som är ännu värre, han kunde haft
en hel rad med systrar, små och stora,
hvilka, som dina svägerskor, skulle ha

Ord och Bild, 13 :e årg.

gjort dig lifvet surt. Det är ej lätt för
en kvinna att vara sin man till nöjes,
men om hon är älskad, så blir hennes
uPPgift lätt. Du skulle nog skratta, om
jag berättade dig min egen historia! Din
far kunde ibland stanna borta en tre,
fyra dar, och där satt jag ensam hemma
och leddes, under det han roade sig och
festade med sina vänner. Och den dag,
då du föddes, då fingo vi förgäfves söka
honom öfver allt. Huset var fullt af
buller och rörelse och dock så tomt, så
tomt. Han kom inte hem förr än två
dar efter det du var född. Mina tårar

hade fått tid att torka —–Herr

Ichiyama däremot är en allvarsam och
stadgad ung man; han tillbringar inte
sin tid på förlustelselokaler, och han
älskar dig. Ack, min lilla Io, om jag
vore i ditt ställe, så skulle jag svara ja
och det med uppräckta händer!

Min mors ord började inverka på
Jag kände dessutom, att ingen
skulle stå på min sida och att jag ej
skulle kunna undgå mitt öde. Jag kom
därhän, att jag anklagade mig själf för
att vara orättvis mot herr Ichiyama, och
jag längtade nästan efter att återse
honom. Jag medgaf det ej ännu för mig
själf, men mitt hjärta började blifva
tämligen medgörligt. Förresten fäste man
föga vikt vid min tvekan och väntade
ej ens på mitt samtycke. Redan första
dagarna i mars växlade vi de
traditionella förlofningsgåfvorna, fisken,
hafsal-gerna och sidendräkterna.

Jag vet ej hvad jag tänkte och kände
på min bröllopsdag, om jag var ledsen
eller glad, när jag i tre omgångar drack
de tre bägarna sake, som förenade mig
med herr Ichiyama. Jag minns endast,
att han var klädd i europeisk dräkt och
att det hela försiggick med mycket bråk,
men ändå som i en dröm.

Dagen därpå förklarade min man,
att vi skulle göra en bröllopsresa, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:46:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1904/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free