Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Elfte häftet - Eugène Delacrox. Av Paul Jamot. Översättning från författarens manuskript av A. L. W.
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ello ene Delacroix
Gi’eve de Mor nay s rum. iSjj.
Musée du Loui/re-
och hans storartade realism, alla dessa
uppskakande detaljer äro frukter av
reflexion.
Iakttagelser som skenbart gå i motsatt
riktning men som leda till samma
slutsatser kunde framkallas av skissen till
ett annat av de stora verken från denna
tid, det som är liksom ett ståtligt och
vemodigt avsked till ungdomen. Det finnes
oemotsägligen mera tragisk fasa i den
beundransvärda skissen till
Sardana-palos’ död än i den definitiva
gestaltningen. Måhända har konstnärens
beundran för en blond ung kvinnas
skönhet ingivit honom en förändring, som
mitt i det dystra kungliga offret ger en
vision av glädje och strålande ljuvhet.
Men vem skall vid en jämförelse mellan
skissen och tavlan tro, att denna
förändring, vilken anledningen till densamma än
må ha varit, icke är en genomtänkt
viljeakt? Vem skall beklaga sig över felet,
om det är ett fel som har skänkt oss en
av vår store målares och hela
målarkonstens underbaraste skapelser ? Vem
ser icke för resten hur mycket av djup
mänsklighet och sann känsla denna
oväntade ljuvhet, denna skönhet, denna
ömhet, såväl som detta blonda offers skräck
och underkastelse skänka dramat, i ett
verk där själva ämnets anda fordrar den
praktfullaste färgorkestrering kring den
ljusa och strålande medelpunkt, som det
icke skulle kunna undvara, åtminstone
icke i det stora formatet på duken?
Dessa båda exempel äro tillräckliga för
att vi skulle förstå huru och varför
Delacroix, romantiker i sitt ämnesval, är på
en gång romantiker och klassiker i
utförandet.
643
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
