- Project Runeberg -  Glossarium öfver föråldrade eller ovanliga ord och talesätt /
868

(1914-1916) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Fredrik August Dahlgren With: Evald Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tillvunnen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tillvunnen

— 868 —

Tillöpa

frånvarande tned tadel, dikter, tilviten och
grundlösa tidningar. Dalin Arg. 2, n. 29.

Tillvunnen, p. adj. Förvunnen, ther
medh bliffue beslagne och tilvundne, at the
ther aff vist haffue. Stjernman Com. 1:308
(1580).

Tillvända, tr. 1. wij haffue öffuerseth
medt thöm .. . och tiiluenth them wår gunst,
vilie oc wenskap igen. Gust. 1 reg. 6:104.
wij wille wenda honum wår wenskap till.
6: 219. begieranndes, at E. K. M:tt oss något
misshagh icke ville tillvännda. Landt. instr.
185 (1624). — 2. Använda, then schath ...
wj schule haffwa tilwenth j salth, hwmbla
och klædhe. Gust. 1 reg. 3:175. the all
mögeligh flijt tilwenda skola, at dråparen
må warda fången. L. Petri Mandr. F 6 a.
mykin flijt och arbete, som han tilwende, at
han lagen ... läsa måtte. Sir. bok försp.

Tillvärfva, tr. Förvärfva, tillverfva och
an förskaffa Hans Kongl. M:tt och Chronan
een ^ anseenligh vinst. HSH 32:318 (1663).

Tillycka, tr. Tillstänga, tillsluta. Thenna
porten skal bliffua tillyckt. Hes. 44:2.
Hwilken är ock. jbland idher then ena dör
til-lycker? Mal. 1:10. himmelen tillyckt
warder, så at intet regner. 2 Krön. 6:26.
Herren hadhe tilförenne hardeligha tillucht alla
qweder. 1 Mos. 20:18. Skulle iagh läta
andra födha, och sielff tillucht wara. Es.
66:9. så skalt tu icke förhärda titt hierta,
eller tillyckia tina hand för tinom fattigha
brodher. 5 Mos. 15:7. lät icke theras munn
som tigh loffua tillyckias. St. af Esther 1:
17. Haffuer tå Gudh ... tillyckt sina
barm-hertigheet för wredhe skul? Ps. 77:10.

Tillyda, tr. Tillhöra, guldet som templet
tillydher. NT 1526 Matth. 23:16. the stycke
ther gudhi tillydha. Ders. Rom. 15:17. godz
ther nedre j hallandh som wår elskeligh
syster tijllydher. Gust. 1 reg. 4:27. godz
som hans prebende til lydher. 4:41. wij
kunne ingen ting besinna som wor saligheet
tillydher. O. Petri 2 Post. 81 a. tagha
dopet ther vppå at han wil wara en aff them
som mich tillydha. Ders. 99 a. alle the som
til samma rike tillydde. L. Petri 4 Post.
8 b. Schall och bestelies huad en kongeligh
schenck skijffue tillydher. Tegel Er. 14
hist. 323 (1561). alla cederträ som Libanon
tillyda. Spegel Sal. vish. l.

Tillyda, intr. Lyssna till. Haffuandis
öghon på brädit oc sielffue tillydhennes her
vppe j landit hwar behoff giörs. Gust. 1 reg.
4:140.

Tillydare, m. Anhängare, then
Maho-metiska gudztienstens tillydare. Svedberg
Sabb. helg. 277.

Til lydig, adj. Tilly dande. han the
landskap igen taghit, som hans fadhers rijke
tillydighe voro. Schroderus Liv. 738.

Tillåta, tr. [Mnt. tolaten, T. zulassen.]
1. Tillsluta, döranar ... hadhe twå wingar

the man vp och til lät. Hes. 41:24. ’— 2.
Bevilja, och skal tillåta them theras böön
om fridh. Jer. 33:6. — 3. Medgifva, tu
moste thet til låta, at Sacramentet icke
egent-ligha j then acht aff Christo stichtat war, at
man i Nattwarden skulle thet tilbidia. L.
Petri Dial. om nattv. G 2 a. Thetta låter
man tigh wel til. Ders. H 4 a. Thet iagh
än skulle tillåta at mögeligit wore Messo
hålla vppå Suensko, så wel som Latijn, är
icke alt strax nyttelighit som någralunda är
möghelighit. Dial. om mess. 59 b. iagh tigh
icke tillåter, at thet altijdh skulle wara så
ondt twinga noghon til lydhno som olydigh
är. Ders. 80 a.

Tillåten, p. adj. Tillgifven, ämedhan
tigh welgår är han tigh tillaten,... men hwar
tigh råkar misgå, så står han tigh emoot.
L. Petri Sir. bok 6:11. (Bib. 1541: är han
tin stalbrodher.) han icke allena besöker
sine egna blodzförvanter och the som unna
honom gott, uthan jämväl och them som icke
ähre honom synnerligen gunstige och tillåtne.
Schroderus Hoff. väck. 81.

Tillåtig, adj. Välvillig, förekommande,
förbindlig, holler till in apotheca oc varin
tillatoge per seruitium vestrum och nogra
smaa skänker atj mötte lära laborare in
apotheca. _ H. Brask (HSH 13:115).

Tillämpa sig, refl. Lämpa sig efter.
haffuer jag, att icke brytha venskapen och
förorsaka een ruptur, dragit skuldrorne åth
mig, tillämpat mig humorerne af folckedt,
och de onde tijder jag var råkadt uthi. A.
Oxenstjerna (HSH 37:172).

Tillända, intr. Landa, lägga till. een
beläglig ort, ther som båtar kunne tillända.
Stjernman Com. 1:875 (1623). skeppen
skulle tillenda uthi skepshampnen.
Schroderus Liv. 485. Tree andre skepp ... lende
och til uthi samma hamnen. Ders. 569.

Tillänka, tr. Vända till. [T. zulenken.]
Fördröijes öfuer tilseijelsen (löftet) medh
keijsarens ratification, och förorsakes däraff
hos åthskilligt folk åthskillige tankar, som
hvars affection kundhe honom tillenkia. A.
Oxenstjerna (HSH 35:59).

Tilläska, tr. Uppfordra, uppmana. [Mnt.
toeschen.] Thå vartt hann tileskat att hann
på nytt fortälia skulle thet hann tilförenne
fortajt hade. Gust. 1 reg. 5:252.

Tillöpa, intr. 1. Löpa till. Athalia hörde
ropet aff folcket som tillopp och loffuadhe
Konungen. 2 Krön. 23:12. — 2. Tillkomma.
huar j wille eder rettheliga omtengkia om
gudhöö och flere götz som j fo.rkommit
(förskingrat) haffua, fwnne j wel huad edher ti il—
löpa kan wtaff the götz. Gust. 1 reg. 3:180.
oss tycker, ath them föge skiell eller rett i
then motten tillöpe will. 12:218. någre
tomp-ter ... j Åbo ... Borgerene vnder sich gärne
eegne wele, ändoch them ingenn stor rätt j
thenn motten tillöper. Fin. handl.l:m(\544).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:18:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ovanliga/0892.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free