Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68 BARN BIBLIOTEKET SAGA
na; för det mesta vistades hon i den övre våningen
med sina tärnor och sysslade med att väva. Men nu
stod hon där, hög och skön, följd av ett par tärnor
och talade harmsna förebrående ord. Hon hade hört
vad som skett, och hon sporde sin son Telemakos,
hur han kunde tillåta att i hans hem en gäst bleve
skymfad och skadad, vore han än en ringa tiggare.
Alla i salen blygdes vid hennes ord. Men det
hindrade ej att friarna även senare hånade och
misshandlade tiggaren vid tröskeln.
Så gingo friarna bort för att sova, de som bodde i
staden till sina hem och de andra till de hus där de
fått härbärge. Då sade Odyssevs till sin son:
— Nu piå vi bära bort alla de vapen, som hänga
här på väggarna. Frågar någon varför de burits
bort, så må det svaras: »Dessa vapen mörkna ju
alltför mycket av röken i salen».
Telemakos ropade på Eurykleia, Odyssevs gamla
amma:
— Mor lilla, håll nu tärnorna härifrån en stund,
tills vi ha burit bort min faders vapen, som hänga
här på väggarna. De bli så fula av röken.
— Nå, det var då väl, barn, sade den gamla, att
du börjat bli aktsam om dina saker.
Så buro Odyssevs och Telemakos till en kammare
i övre våningen de hjälmar, sköldar och spjut, som
förut prytt salsväggarna.
Strax därefter kom Penelope ned i salen med en
flock tärnor, som började röja av borden. Drottningen
satte sig vid elden i sin stol med elfenbenssniderier.
Hon sade till en av tärnorna:
— Hämta hit en stol, lägg ett ullskinn däröver
och bed främlingen sätta sig där.
Så sporde hon tiggaren, om han möjligen under
sina färder hört något om hennes make.
Jo, tiggaren hade verkligen hört något om konung
Odyssevs.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>