- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
32

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Äußerung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Äußerung ________________— 3

ligaste, sista priset; im <~en Fall i nöd«
fall, i värsta fall, -ung, 7:x,/, yttrande.

aussetzt|en, 2:3, tr. utsätta, utställa;
blottställa, prisgiva; fastställa, bestämjna;
dröja med, uppskjuta; avbryta; inställa;
anmärka mot, klandra; itr. [h.] avbryta,
inställa, göra ett uppehåll; stanna; sich
~ utsätta sig. -ung, 7:1,7. utsättande«?.

Aussicht, 7:1, /. utsikt, vy; [-[framtids]utsikt[er],-] {+[framtids]ut-
sikt[er],+} förhoppning.

aussickern, 2:1, itr. [s.] sippra ut, fram.

aussieben, 9:1, tr. sikta, sålla.

aussieden, 1:8 o. 9:2, tr. urkoka; rena gm
kokning; itr. [h. o. s.] koka ut, över;
upphöra att koka.

aussingen, 1:4, tr. sjunga till slut; itr.
(h,] bliva utsjungen, mista (av.
förbättra) sin sångröst; upphöra att sjunga.

aussinnen, 1:5, tr. uttänka, uppfinna,
utgrunda.

aussitzen, 1:12, itr. [h.] sitta (idka
handel) ute; tr. o. itr. [h. o. s.] sitta (hålla
ut) sin tid; utkläcka (om fåglar); nöta
gm sittande.

anssöhnf|en, 2:1, tr. försona, blidka; sich
mit Jm. t~ försona sig med ngn. -ung,
7:1, f. försoning.

aussonderen. 2:1, tr. av-, frånskilja, -ung,
7:1, f. avsöndring.

aussorgen, 2:1, itr. [h.] ej längre ha
bekymmer (för).

aussortieren, 2:1, tr. sortera ut, välja ut.

ausspäh||en, 2:1, tr. o. itr. [h.] [ut]spana,
speja, -er, 5:17, m. spejare, spion,
-ung, 7:1, f. utspanande.

Ausspann, 5:14, m. härbärge,
gästgivargård, hästombyte, -en, 2:1, tr. spänna
ifrån (hästen); utspänna, utsträcka, -ung,
7:1, f. f rånspänning; utspännande; se
Ausspann.

ausspeien, 1:17, tr. o. itr. [h.] spy -,
spotta [ut]; spruta, fräsa.

aussperren, 2:1, tr. utestänga: spärra.

ausspielen, 2:1, tr. (spel.) spela ut;
utlotta; förbättra el. utnöta (instrument) gm
spelning; sätta ut (som vinst); itr. [h.]
spela ut (hava förhand); upphöra att
spela.

ausspinnen, 1:5, tr. spinna -, draga ut;
(fig.) utspinna, uttänka, ruva ut.

ausspionieren, a;x, tr. utspionera.

Aussprache, 7:5, f. uttal.

aussprechen, 1:7, tr. uttala; prononcera;
tala till slut; itr. [h.] sluta att tala; s ich
f yttra sig, tala rent ut.

ausspreizen, 2:3, tr. utspärra, -spänna.

ausspreng||en, 2:1, tr. spränga, bryta ut;
spruta, sprita, stänka; (fig.) utsprida,
-ung, 7:1, /. utsprängande; utspridande.

ausspringen, 1:4, itr. [h.] upphöra att
hoppa, att gå; [s.] springa ur, ut;
framskjuta; hoppa ut; sich ~ springa sig
trött.

ausspritzten, 9:3, tr. [ut] spruta; rensa gm
sprutntng. -ung, 7:1, f. utsprutning.

Ausspruch, 5:7, m. uttalande; omdöme,
dorn. utslag.

aussprudeln, ?:x. itr. [s,] porla fram,
upp; frambryta (spruta); tr. spruta upp,
frusa ut.

-_____________________ausströmen

aussprühen, 2:1, tr. (fräsande) spruta ut;
utkasta el. utspy; itr. [s.] spraka,
utkastas; [h.] upphöra att spruta (eld).

ausspucken, 2:1, tr. spotta ut.

ansspiU|jen, 2:1, tr. skölja el. spola [bort,
ren]; (sköljande) urholka, -ung, 7:1, /.
sköljande <SP.

ausspüren, 2:1, tr. vädra upp, uppspåra,
utspana.

ausstaffiert|en, 2:1, tr. utstoffera, utrusta;
bekläda; utsmycka, sick ~ styra ut,
till sig. •ung, 7:1, /. utstoffering.

Ausstand, 5:7, m. strejk; utestående
fordran; anstånd.

ausständig, a. utestående; strejkande.

ausstatt||en, 2:2, tr. utstyra, utrusta; [ut-]
smycka, -ung, 7:1, f. utstyrsel,
utrustning, dekorering, -ungsstück, n.
utstyrselstycke.

aus||stauben, ••täuben, 2:1, tr. damma
av, bort.

ausstechj|en, 1:7, tr. sticka ut, utstinga;
gravera; gräva ut, urholka; sticka upp;
(drickande) tömma; (fig.) kasta ur sadeln,
slå ur brädet, uttränga, -er, 5:17, m.
gravör.

ausstecken, 2:1, tr. sticka, räcka ut;
utstaka (gränsen).

ausstehen, 1:22, itr. [h. o. s.] stå ute
(och sälja), driva torghandel; (om pengar,
fordringar) vara utestående; uthärda,
hålla ut; tr. uthärda, lida; nicht ~
können icke tåla, fördraga.

aussteigen, 1:17, itr. [s.] stiga ur, ut.

ausstell||en, 2:1, tr. utställa, utsätta;
tad-la, anmärka; utskriva, utfärda, -er[in],
5:17, i m. [7:2, /.] utställare;
(växel)tras-sent. •ung, 7:1, /. utställning;
utfärdande; anmärkning.

ausstemmen, 9:1, tr. borttaga med
hugg-järn; urholka.

aussterben, 1:7, itr. [s.] dö ut; bliva,
vara ödslig.

Aussteuer, 7:5, f. utstyrsel; hemgift, -n,
2:1, tr. sa ausstatten: itr. [s.] styra
ut, avsegla, -aug, 7:1, f. utstyrande <S£.

ausstöbern, 9:1, tr. utdriva, -jaga;
uppspåra; damma av.

ausstopf||en; asi, tr. [upp]stoppa, -er, 5:17,
tn. uppstoppare.-ung, 7:1,7. [-[upp]stoppning.-] {+[upp]stopp-
ning.+}

ausstoßflen, 1:18, tr. stöta ut, slå ut;
utstöta, -ösa; utesluta; fördriva; itr. [h.]
slå bakut; [s.] våldsamt utbryta (i), «ang,
7:1, /. utstötande «SP.

ausstrahl||en, 2:1, tr. o. itr. [s.] utstråla,
-ung, 7:1, f. utstrålande.

ausstreck|]en, 9:1, tr. utsträcka, räcka ut;
uttänja; sich ~ sträcka ut sig., -ung,
7:1, f. utsträckande.

ansstreich||en, z:i6, tr. [ut]stryka, släta;
(invändigt) färga; fylla igen; utplåna,
överkorsa; itr. [s.] stryka omkring, -ung,
7:1, f. utstrykning &.

ausstreiten, 1:16, tr. utkämpa; itr. [h.]
sluta att strida.

ausstren||ea, 9:1, tr. utströ; utså, sprida,
-ung, 7:1, f. kringspridande &.

ausstriegeln, a: x, tr. utskrapa; rykta.

ausströmflen, 2:1, itr. [s.] strömma, flyta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free