- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
53

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bricke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Bricke, 7:5, /. (zool.) vanligt
nejonöga.

Brief, 5:14, m. brev; dokument, -adel,
m. diplomadel, -aufschrift, /. adress,
-ausgabe, /. brevutlämning.
-beschwerer, m, brevpress, -beutel, -m.
brevväska, -bogen, m. postpappersark, -bote,
m. brevbud. -kasten, m. brevlåda; (i
tidningar korrespondensrubrik). -lich, a.
medelst brev, skriftlig. -marke, /.
frimärke, -papier, n. postpapper.
-schaften, /pl. brevsamling, papper, handlingar.
-steiler, m. "brevställare" (samling av
mönsterbrev), -tasche, /. plånbok,
portfölj; brevväska, -träger, nt. brevbärare.
-Umschlag, m. kuvert, -verkehr, m.t
Wechsel, m. brevväxling, korrespondens.

Brigad||e, 7:5, /. (mil.) brigad, -ler, 8:2,
»i. brjgadchef.

Brigant, 7:3, m. rövare, -ine, 7:5, /.
brigantin (krigsskepp med två master).

Brigg, 8:a, /. brigg.

Brillant, 7:3, m, briljant, *•*, a. lysande,
glänsande, briljant.

BriU|je, 7:5, /. glasögon, -ieren, a:i, itr.
[h.] glänsa, lysa, briljera.

bringen, 3:1, tr. [in]bringa, [med]föra,
sätta [fram]; gå efter, komma med,
taga hit, skaffa; bära fram, till; etw. nicht
über das Her* <•* icke hava hjärta till
ngt; jn. urn etw. <~> beröva ngn ngt;
etw. unter die Leute -—göra ngt
allmänt bekant; etw. vor sich ^ komma
upp sig; etw. zustande <— åstadkomma
ngt; seine Stellung bringt es mit sich
hans ställning gör det nöd’vändigt; jn.
zu et’w. t~> förmå ngn till ngt; jn. auf
einen Gedanken <•* ingiva ngn en ny
tanke; etw. i» Erfahrung <~ få
kännedom om ngt; j n. in einen Zustand ~
försätta ngn i ett tillstånd; jn. utns
Leben /— taga livet av ngn; etw. an
den Mann t~ sälja ngt; eine Tochter
unter die Haube ~ gifta bort en
dotter; jn. unter die Erde *» föranleda
ngns död.

Brink, 5:14, m. upphöjd [gräs]plats.

Brise, 7:5, /. (sjö.) vind, bris.

Brite, 7:4, m. britt (engelsman).

bröck|i[e]lig, a. lucker, lös, som lätt
smular sig. -ein, 2:1, tr. söndersmula; itr.
[s,] o. sich f* smula sig.

broeken, 2:1, tr. bryta sönder [i små
bitar). f~, 5:18, m. (dim. Brffckchen)
från-brutet stycke; smula, -weise, adv. i
små bitar, i smulor, bitvis.

Brod||el (Brodern), 5:17, (utan //.) m. ånga,
dunst, -ein, a:x, itr. [/c.] koka, sjuda
upp, bubbla, uppfrusta; skumma.

Broderle, 7:5, /. broderi.

Brombeere« 7:5, /. björnbär.

Bronchi|en, fi. luftrörsgrenar. -til, 7:1,
(utan //.) f. luftrörsinflammation.

Bronn (av. -en), 6:2, m. brunn.

Bronz||e, 7:5, f. brons, -ieren, 2:1, tr.
oror.sera.

Brosam, 5:14, m. o. n. [-e,1 7:5, /.]
brödsmula.

Brosche, 7:5, /. bresch.

Bros||chen, (äv. Brösel] 5:18, n. smulor;

s -_______________________Brünne

bröstkörtel (i syn. hos kalvar); (kökk.)
kalvbräss.

brosch||ieren, 2:1, tr. broschera, häfta
(böcker), -üre, 7:5, /. broschyr, häfte,
tidskrift.

bröseln, 2:1, tr. söndersmula.

Bröt, 5:14, (dim. Erstehen) n. bröd; föda;
uppehälle, -beutel, (mil.) m.
mattor-nister, brödpåse, -erwerb, m. födkrok,
-herr, m. arbetsgivare, -korb, m.
brödkorg; j m. den ~* höher hängen
inskränka ngns föda el. inkomster, -krume,
f. brödsmula, -kruste, /. brödskorpa,
-los, a. brödlös; ej lönande, -neid, m.
yrkesavund. -Scheibe, -schnitte, f.
brödskiva.

Broyhan, 5:15, nt. (utan //.) ett slags vitöl.

brrl it j. häll! ptro! (äv. surr!).

Bruch, 1. 5:7, nt. brytande, brott, brutet
ställe, spricka; (läk.) broek; (räkn.) bråk;
veck (i papper); malm-, stenbrott; (fig.)
»u einem <-• kommen komma till
brytning; t» die Brüche geh[e]n avlöpa illa.
2- S:7 (°- S:2>. m- °- «• kärrt moras,
-band, n. brockband, -ig. a. kärrig,
sumpig.

brüchig, a. skör, spröd; bruten.

Bruch|]stück, 5:14, n. avbrutet stycke;
fragment, -teil, nt. bråkdel, -wauer,
n. kärrvatten.

Brück||e, 7:5, /. bro. brygga, -enbalken,
m. brobjälke, -enbogen, m. brovalv,
-engeländer, n. broräcke, -engeld, n.
bropengar, -enkopf, m. brofäste,
-en-pfeller, m. bropelare, -en wage,/.
pyn-dåre. snällvåg, -ner, 5:17, m.
brovak-tare. -ung, 7:1, f. brobyggnad; lutande
golv (t häststallet); hissapparat (i
sågverk).

Bräder, 5:1, nt. (dim. Brüderchen)
broder, -bund, nt. brödraförbund.

Brüder||gemeinde, 7:5, /.
herrnhutarför-samling, -lieh, a. broderlig, -lichkeit,
/. broderlighet. -Schaft,/, bro[de]rskap;
mit jm. r* machen el. trinken bliva
bror, dricka brorskäl, lägga bort titlarna
med ngn.

Brühjje. 7:5, /. spad; buljong; (fig.) eine
lange <-* machen slösa med många
onyttiga ord. -en, 2:1, tr. skålla,
förvälla; byka. -heiß, -warm, a. kokhet,
kokande varm; eine brühwarme
Neuigkeit en färsk nyhet.

Brühl, 5:14, m. kärr, träsk; sumpigt
skogssnår.

Brühsuppe, /. buljong.

brüllen, 2:1, itr. [A.] vråla, böla, ryta.

Brumm||bär, 7:3. m. brumbjörn; (Hg.)
"knarr", -baß, nt. (mus.) brumbas,
-elsen, n. mungiga. -en, a:x. itr. [h.}
brumma; knorra; sitta i kurran. -fliege«
/. spyfluga. -ig, a. knarrig, vresig,
-kreisel, nt. brumsnurra.

brunett, a. brunett, mörklagd. -«, 5:0,
/. brunett.

Brunft, *:xi, /. brunst, -en, 2:2., itr. [h.]
vara i brunst, para sig. -ig, a. brunstig.

brünieren, 2:1, tr. brunbetsa, -göra, -färga;
bryna.

Brünne, 7:5. /. pansar, brynja.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free