- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
156

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liebäugeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

UeMngda______________________— u

Guds långa dag; jn. sehr ~ haben
hålla mycket av ngn; um so ~*r, als
så mycket hellre som; ich trinkt f»tr
Wein jag tycker mera om vinj am
festen würde ich helst «kulle jag; der,
die <~ste kärasten, kärestan, -ängeln,
a:x, it r. [h.} mit jm. <- kasta kftrfiga
blickar på ngn; kokettera, •eben, 5:18.
n. käresta, -e. 7:5, (utan pl.} f. kfrlek;
mir xu~ för mm skulL -ediener. m.
ögontjänare, -ekr&nk, a. älskogskrank.
-eïei. 7:1. /. smekande, älskog, flyktig
kärleksförbindelse, -ein, a:x. itr. [h.]
o. tr. smeka, kurtisera, -en, a:x, tr.
o. itr. [A.) älska, tycka om, hålla av.
-enswürdig, a. älskvärd,
-enswürdlg-keit, 7:x. /. älskvärdhet -esdicliter,
m. erotiker, -esdlenit, m. väntjänst;
kärleks-, barmhärtighetsverk,
-eshan-del. m. kärleksaffär, -espaar, n. al*
skande par. -eswerk, n. kärleks-,
barmhärtighetsverk, -evoll, a. kärleksfull.
Om. -frauenmllch, f. ett slags renskt
vin. -hftber, 5:17. m. älskare; amatör,
-haberei, 7:1, f. förkärlek, smak, vurm,
passion. -habertheater, n.
amatörteater, -kosen, tr, smeka; klappa,
stryka med handen, -kosnng, 7:1, /.
smekning, -lieh, a. ljuv[lig], behaglig,
älsklig, -lichkeit, 7:1, /. ljuv[lig]het.
älsklighet, -ling, 5:14, m. älskling,
favorit, gunstling. -llngsbeBchäftigung,
f. favoritsysselsättning, -lingsgerlcht,
n. älsklingsrätt. -los, a.
kärlekslös, hård. -loilgkelt, 7:1, (utan pl.) /.
kärlekslöshet, -reich, a. kärleksfull,
-reiz, m. fägring, behag,
tjusningskraft, -achaft, 7:1, f.
kärleksförbindelse, -wert, a. mycket kär.

Lied, 5:3, (dim. -chen), ff. visa, säng; ich
•weiß ein *~ davon xu singen det
känner lag till; jag vet vad det vill säga.
-erdichter, m. visdiktare, -erlich, a.
liderlig, oordentlig, slösaktig,
utsvävande, -erlichkeit, 7:1. /. liderlighet
&. -erspiel, n. vådevill, -artafel, /.
sångförening.

Liefer||ant, 7:3. m. leverantör, -n, 9:1.
tr. leverera, [över]lämna; frambringa,
-ung, 7:1, f. leverering, leverans;
(bokh.) häfte. -[ungBjfriit, /.
leveranstid, -[ungsjschein, m. mottagningsbevis.

liegen, 1:13, itr. [A.] ligga; vara; Tara
belägen; wie die Sachen ~ som
förhållandena äro; sich wund ~> fä
liggsår; das lag nicht in meinem Plane
det ingick ej i min plan; es lieft mir
auf der Brust det tynger på mitt bröst;
sovici an mir lieft sä mycket pä mig
ankommer; an mir lieft es nicht jag
rår ej för det; es lieft mir viel daran
jag är mycket angelägen om; daran
lieft mir nichts det rör mig ej, det
bryr jag mig ej om; woran Het f si
vad beror det på? et Heft an ihm
det beror ell. kommer an pä honom; •*’
bleiben ligga kvar; ~de Gründe elL
Güter fast egendom, fastigheter,
-tcfaftft» 7:1. f. fastighet.

Ltegttftf* fi. -Mit, /. Üggdasrv.

* -_____________________Livlandertn

Xdese, 6:10, nfr. (dim. Lieschen) f. Lisa.

Lieutenant, se Leutnant.

Lift, 5:14 o. l:2, m. hiss.

Liga, 8:1, /., Lige, 7:5, /. liga, förbund.

fflerl|eit, a:x. tr. förbinda, förena; sich <~
ingå förbund, förena sig (med), -t, a.
förbunden, befryndad, lierad.

Likör, 5:14. m. likör.

lila, a. ^[färben] Ijusgredelin,
lilafärgad.

Ull«, 7:5, f. lilja.

Liliput[an]er, 5:17, m. lilleputt, lillepytt.

limit|iieren, a:i, tr. limitera, fastställa,
föreskriva, begränsa, inskränka, -um,
8:4, n. gräns; (handl.) (ett bestämt)
yttersta pris.

Limon||ade, 7:5, /. limonad. -«, 7:5, /.
citron.

lind, a. lindrig, len, mjuk.

Lind||e, 7*, f- ünd. -en, a. av lindtri
-enbast, m. lindbast; hampskävor.

linder||n, 2:1, tr. lindra, mildra, -ung, 7:1,
/. lindring.

Lindwurm, m. lindorm.

Linea||l. 5:14. n. linjal, -ment, 5:14. M.
handens linjer; ansiktsdrag.

Linguist, 7:3, m. lingvist.

Lini|e, 7:5. /. linje; in erster /- l
främsta rummet, -enblatt, n. radpapper;
P lathund, -enpapier, n. linjerat
papper, -entruppen, linjetrupper, -ieren,
a:x, tr. linjera.

link, a. vänster; tur r~en f e h[e]n gå til)
vänster; ""[f] sein vara vänsterhänd;
die ~e Seite avigsida, insida, -isch,
a. tafatt, drumlig. -s, adv. till
vänster; Jn. ** liegen lassen ej bry sijf
om, förbigå, negligera ngn. -suto- ’J"
dig, a. vänsterhand. -ium, adv. vänster "*"
om.

Linnen (Leinen), 5:18, n. linne, lärft. **•.
a. av linne.

Linse, 7:5. /. (bot.) lins; (opt.) lins,
patentglas.

LiPP«. 7^5. /• läpP-

Liqneur, se Lika’r.

liquid, a. likvid, nytänd*, klar. ostridig;
(handl.) disponibel (kapital), -ation, 7:1,
jr. likvidation, utredning (administration);
sluträkning, -ator, 6:<, m.
utredningsman, administratör, -ieren, a: x. tr.
likvidera, utreda, betala, "göra upp".

Itepeln, 3:1, tr. o. itr. [AJ läspa; viska;

Lfet**’:!, /• Ust, knep. rrck, listighet.
Liste, 7:5, /. lista, förteckning,
listig, a. listig, förslagen, knipslug.
Litanei, 7:1, /. litania, bön, klagovisa,
Liter, 5:17, n. o. tn. liter,
litera|risch, a. litterär, -tur. 7:1, /.

LitfagM&ule, /. annonspelare.
Lithograph, 7:3, m. litograf, -ieren, a:i»

tr. litografera.
Utnrgige, 7:5. f. Dturgi, gudstjänstord-

Litze, ’7:5, /. lits, snöre, galon, stad, kant;

solv; träns (passpoal).
Livl&nder, $»7. m. livländare. -ift» 7:1»

/. Uvländska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free