Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - корректор ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
корре́кт‖ор м korrektúrlæser -en,
-e; ~у́ра ж полигр. korrektúr -en,
-er; korrektúrark -et, = ; чита́ть
~у́ру lǽse korrektúr; ~у́рный:
~у́рный лист korrektúrark -et, =;
~у́рные зна́ки korrektúrtegn pl.
корреля́ция ж korrelatión -en,
-er.
корреспонде́нт м korrespondént
-en, -er, repórter -en, -e,
médarbejder ved et blad; специа́льный ~
sǽrlig údsendt korrespondént; от
на́шего специа́льного ~a fra vor
údsendte médarbejder; вое́нный ~
krigskorrespondent -en, -er; ~ский:
~ская ка́рточка préssekort -et, =.
корреспонде́нция ж 1. (переписка)
korrespondánce -n, brévveksling
-en; 2. (газетная) korrespondánce
-n, -r, artíkel fra en avís.
корро́зия ж геол., хим.
ópløsning -en, fortǽren -en, ǽtsning -en.
корру́пция ж korruptión -en,
bestíkkelse -n.
корса́ж м línning -en, -er,
kjóleliv -et, =.
корсе́т м korsét -tet, -ter,
snǿrliv -et, =.
корт м (теннисный) ténnisbane
-n, -r.
корте́ж м уст. (ǽres)fǿlge -t,
(óp)tog -et.
ко́ртик м dággert -en, -er, dolk
-en, -e.
ко́рточк‖и мн.: сиде́ть на ~ах
sidde på hug.
корчева́ть óprykke med rod.
ко́рчи мн. krámper pl.
ко́рч‖ить 1. безл.: его́ ~ит от
бо́ли han vríder sig af smérter; 2.:
~ ро́жи skǽre ánsigter; 3.: ~ из
себя́ (важничать) skábe2 sig, gǿre
sig vígtig [kóstbar]; ~иться vride4
sig.
корчма́ ж уст. kro -en, -er,
gæstgiverí -et, -er, vǽrtshus -et, -e.
ко́ршун м grib -ben, -be, glénte
-n, -r.
коры́стный égennyttig, víndesyg.
корысто‖люби́вый péngebegærlig,
péngegridsk, hávesyg; ~лю́бие с
péngebegærlighed -en,
péngegridskhed -en, hávesyge -n.
коры́сть ж 1. см. корыстолю́бие;
2. разг. (выгода) fórdel -en, gavn
-et.
коры́то с trug -et, = (-e);
váskebalje -n, -r.
корь ж мед. mǽslinger pl.
ко́рюшка ж (рыба) smelt -en,
-er.
коря́вый 1. (неровный,
шероховатый) újævn, ru; 2.
(искривлённый) krum; króget (о дереве); 3.
(о стиле) úsleben.
коса́ I ж геогр. ódde -n, -r,
lándtunge -n, -r, песча́ная ~ sándbanke
-n, -r, sándrev -et, =.
коса́ II ж (воло́с) (hǻr)flétning
-en, -er, фальши́вая ~ løs
flétning, forlóren hår.
коса́ III ж с.-х. le -en, -er; ◇
нашла́ ~ на ка́мень погов. ≅ sætte
hårdt mod hårdt, dér har han
trúffet sin mand; der fik han kam
til sit hår.
коса́рь I м (косец) méjer -en, -e,
slǻkarl -en, -e.
коса́рь II м (нож) hákke -n,
-r, hákkekniv -en, -e; vúggekniv
-en, -e.
ко́свенн‖ый índirekt(e); ~ая речь
грам. índirekt tále; ~ паде́ж грам.
áfhængigheds fald; ~ое
дополне́ние грам. índirekt objékt; ~ым
путём ad ómveje; ~ намёк
héntydning -en, -er; ~ая ули́ка indíci|um
-et, -er, indíciebevis -et, -er,
índirekt bevís.
косе́ц см. коса́рь I.
коси́лка ж с.-х. méjemaskine -n,
-r, slǻmaskine -n, -r.
ко́синус м мат. kósinus -en.
коси́ть I 1. с.-х. méje1; slå hø
[græs]; 2. перен. nédmeje1,
bórtmeje1; коси́ коса́ пока́ роса́ ≅
man skal sméde médens jérnet er
varmt.
коси́ть II (глазами) skéle1, vǽre
skéløjet.
коси́ться 1. (поглядывать искоса)
skúle1, skéle1; 2. (смотреть
недружелюбно) se skævt på (én).
коси́чка ж (nákke)pisk -en, -e.
косма́т‖ый lǻdden, tjávset; ~ые
во́лосы tjávset [forpjúsket] hår.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>