Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 10. GYLLE, GYLLIN (KIULIN, KIULI, KULI). - 11. TORFAST.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Bugge tyder mesku som "miskund" och dubbelläser giristr som geri
Kristr.
2. Fasma, B. 503, L. 244, D. I, 230: kulin • lit rosa stin yftir •
s — uikon • oiltikit • ilmutr • kiuli • ristu •
Inskriften är för skadad, att kunna fullständigt översättas. Den
avlidnes namn torde sluta med — uik, on kanske vara ack. han och
objekt i en sats, vars subjekt är kitilmutr, verbet oilti har kanske
varit vælti "svek"; rstu D. I, 230, fel för risti B. 503.
3. Källbo, B. 504, L. 241, D. I, 226: rikatr • lit • risa • stin
• yfr • biur faþu sn ouk mþur s ifriþ • usnikin • kuli • risti • run
"Rik(v)at lät resa stenen efter Björn, sin fader, och sin moder,
Ingefrid (?). Osniken Gylle ristade runorna." ifriþ är förkortning. Rollen av
usnikin är oklar, måhända biträdande ristare. Man väntar verbet "rista"
i pl., jfr Marma, B. 206, L. 577, D. II, 184.
a) Egendomlig för dessa ristningar är den långa flätning av
småslingor, som förekommer på högra sidan av 1) och på framsidan av 2).
b) o betecknar nasalerat a i 1) runo, kuino, 2) on, onasalerat i 2)
rosa men o i 1) sthotbiarn, som Bugge sammanställer med stoþbiarn
L. 131, 210. På grund av sin vacklan i bruket av o som a- och o-runa
torde Gylle böra hänföras till 1040-talet.
En dylik flätning förekommer ock på
4. Nyvle, Bälinge sn och hd, B. 455, L. 140, D. I, 194: osnikin • uk
• ranti • litu × risa • stin • þina • at • stora "Osniken och Rande läto
resa denna sten efter Store." Sannolikt är Osniken här den samme
som 3), och Gylle kanske ock här ristare.
5. Molstad, Bälinge sn och hd, B. 475, L. 153: -iua i i lntu •
hakua —t + kloþa + faþur + sen × i— "— läto hugga efter Glade, sin fader —.
I avs. på kloþa Gladha jfr rosa 2.
11. TORFAST.
Ristarnamnet Torfast finnes i Uppland på tre ristningar, ganska
vitt skilda till rummet, nämligen:
1. Hanunda, Hökhuvuds sn, Frösåkers hd, B. 556, L. 269, D. II,
271, Brate 1917: orniutr + ak + uihniutr × ak × saihniutr ×
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>