Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - добавочный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
доба́вочный, tjenande till fyllnad; såsom
tillägg; fyllnads-, tilläggs-.
добива́ть, tr. доби́ть, göra slut på, gifva
dödsstöten åt ‖ inslå återstoden, slå alldeles in
‖ pop. gifva ut sitt sista; -ться g. intr. söka
vinna, jäkta efter, eftersträfva; lyckas få;
онъ -ва́еть послѣ́днюю копе́йку, han ger
ut ända till sista fyrken; онъ -ва́ется
по́честей, han fikar efter ärebetygelser; -ться
мѣ́ста, söka vinna (få) en plats; э́того то я
и -ва́лся, det är just det jag fikat efter.
доби́вка, fullständigt nedslående (af pålar).
добира́ть, tr. добра́ть, samla upp återstoden;
-ться до g. intr. tränga sig fram till, nå,
ernå ‖ återgå ‖ leta sig fram till, taga reda
på; * давно́ я до него́ -ра́юсь, jag har
redan länge haft ett öga på honom.
доби́тый, p. p. p. af доби́ть.
доби́ть (conj. = бить) full. af добива́ть; волкъ
то́лько ра́ненъ, добе́йте его́, vargen är
endast sårad, gifven honom dödsstöten;
добе́йте э́тотъ гвоздь, slå in denna spik helt
och hållet; -ться то́лку, förskaffa sig
klarhet i en sak; * отъ него́ сло́ва не -бьёшся,
man får ej ett ord ur honom.
до́блестно, adv. tappert, behjärtadt,
ståndaktigt, manligt, manhaftigt.
до́блесть, f. tapperhet, mod; dygd; -тный,
tapper, behjärtad, ståndaktig, manlig,
manhaftig.
добора́ниваніе, slutharfning.
добора́нивать, tr. доборони́ть, harfva till slut,
slutföra en harfning.
добо́рка (g. pl. -рокъ) = добо́ръ.
доборони́ть, full. af добора́нивать.
добо́ръ, insamling af det som ännu är kvar;
efterskörd.
до́бранный, p. p. p. af добра́ть.
добра́сываніе, kastandet ända fram,
kastandet till slut.
добра́сывать, tr. доброса́ть, добро́сить, kasta
ända fram till, nå genom kastning, kasta
till slut.
добра́ть (conj. = брать) full. af добира́ть;
за́свѣтло мы -бра́лись до дере́вни, ännu
vid dager hunno vi fram till byn; -ться до
причи́ны, utleta l. utreda orsaken, taga reda
på orsaken.
до́бренькій, dim. af до́брый.
добрести́ (conj. = брести́) full. =
доброди́ть.
добрива́ть, tr. добри́ть, raka till slut,
slutföra en rakning; -ться, refl. raka sig till
slut.
добри́тый, p. p. p. af добри́ть.
добри́ть (conj. = брить) full. af добрива́ть.
добро́, det goda ‖ gods, egodelar; чужо́е ~
въ прокъ нейдётъ, prov. annans egendom
gör ingen rik; дѣ́лать ~, göra godt;
позна́ніе -ра́ и зла, kännedom om godt och
ondt; возда́ть -ро́мъ за зло, vedergälla ondt
med godt; ~ ско́ро забыва́ется, prov.
åtnjutna välgärningar glömmas lätt; нѣтъ ху́да
безъ -ра́, prov. det finnes intet ondt som ej
har ngt godt med sig; э́то не къ -ру́, detta
för ingenting godt med sig; не -ро́мъ, такъ
си́лою, om icke i godo, så med våld.
добро́, adv. godt, välan, nå väl; ~
пожа́ловать, välkommen! ~ бы, det vore väl om.
доброво́льно, adv. godvilligt, sjelfmant.
доброво́льность, f. frivillighet.
доброво́льный, godvillig, frivillig.
доброди́ть, intr. (conj. = броди́ть) full. med
möda taga sig fram ända till ‖ jäsa ut.
доброду́шіе, hjärtegodhet, godmodighet,
godsinthet.
доброду́шный, godhjärtad, godmodig,
godsint.
добродѣ́теленъ (-льна etc.) f. f. af
добродѣ́тельный.
добродѣ́тель, f. dygd ‖ fam. välgärning.
добродѣ́тельный, добродѣ́теленъ, dygdig.
добродѣ́тельствовать, intr. (-ствуютъ) göra
godt, vara välgörande.
до́брое, s. s. det goda.
доброжела́тель, m. gynnare, beskyddare;
-льный, välvillig, bevågen.
доброжела́тельность, f. välvilja, bevågenhet.
доброжела́тельство = доброжела́тельность.
доброжела́тельствовать d. intr. (-ствуютъ)
önska allt godt; vara bevågen; beskydda.
доброзву́чіе, välljud; harmoni.
доброзву́чность, f. = доброзву́чіе.
доброзву́чный, välljudande, harmonisk.
доброка́чественный, af god beskaffenhet, af
god kvalitet ‖ godartad, lindrig (om
sjukdom).
добролю́бецъ (-бца etc.) -бица, en som
älskar det goda.
добролюби́вый, som älskar det goda.
добролю́біе, kärlek till det goda, för
välgörenhet.
добромо́льная мука́, väl maladt mjöl.
добронра́віе = благонра́віе.
добронра́вный = благонра́вный.
добропло́дный, som bär god frukt.
добропоря́дочный = поря́дочный.
доброса́ть, full. af добра́сывать.
добросерде́чіе = добросе́рдіе.
добросе́рдіе, godhjärtenhet, hjärtlighet,
innerlighet.
добросе́рдствовать d. intr. (-ствуютъ),
önska godt, vara godhjärtad.
добросе́рдый, hjärtlig; god, godhjärtad.
добро́сить (conj. = бро́сить) full. af
добра́сывать.
добросо́вѣстіе, godt, rent samvete.
добросо́вѣстно, adv. samvetsgrannt.
добросо́вѣстность, f. samvetsgrannhet.
добросо́вѣстный, samvetsgrann.
добро́та, god egenskap, god kvalitet.
доброта́, (hjärtats) godhet, mildhet.
добро́тность, f. = добро́та.
добро́тный, god, af god kvalitet, solid.
доброхо́тно, adv. välvilligt, benäget.
доброхо́тный, frivillig; välvillig; ~ сборъ,
frivillig insamling, kollekt (i kyrka).
доброхо́тство, välvilja, bevågenhet.
доброхо́тствовать a. intr. (-ствуютъ) unna
godt, önska väl; gynna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>