- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
583

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - подсыльщикъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


мыцинъ        583        подтирать

подсыльщинъ, -щица, person, som hemligen

        försänder l.jitsänder; afsändare.

подсыпанный, p. p. p. af подсыпать.

подсыпать, tr. подсыпать, strö till, hälla 1.

        blanda till, slå i || strö under, utströ för ngn;

        -ться, pass. strös till etc.

подсыпать (conj. = сыпать) full. af

        подсыпать.

подсыпка = подсыпь.

подсыпъ, hvad som strötts, östs, hällts 1.

        slagits till; råga.

подсыреть, intr. full. bli fuktig undertill; bli

        något fuktig.

подсытйть (conj. = сытить) full. af

        подсычи-вать.

подсыханіе, torkning, borttorkning.

подсыхать, intr. подсохнуть, torka småningom,

        torka in, torka bort.

подсычивать, tr. подсытйть, försötma genom

        tillsättning af honung; -ться, pass. göras

        sötare.

подсевать, tr. подсеять, så andra gången, så på nytt igen || sikta, sålla ånyo; -ться, pass.

        sås ånyo; siktas ånyo.

подсевка, eftersåning.

подсівъ = подсевка.

подседать нъ a. intr. подсесть, sätta sig

        invid ngn; komma 1. rycka närmare,

подседельнинъ, sadelgjord.

подседельный, under sadeln befintlig; som

        låter sadla sig; -ная лошадь, ridhäst, häst

        som låter rida sig.

подседъ, gråa hår i ett djurskinn, hårbotten

        || ungskog.

подсека = новина,

подсеканіе, afhuggandet nedtill.

подсекать, tr. подсечь, afhugga nedtill, hugga,

        nedhugga; -ться, pass. afhuggas nedtill; svikta

        (om knän).

подсенъ, järnspett, bräckjärn (murares),

        spetshacka.

подсесть (conj. = сѣсть) full. af подсѣдать.

подсеченный, p. p. p. af подсечь.

подсічь (conj. = сѣчь) full. af подсѣкать.

подсіяніе = подсевка.

подсіянный, p. p. p. af подсеять.

подсеять (conj. = сеять) full. af подсѣвать.

подтаивать, intr. подтаять, smälta undertill.

подтакала, c. pop. = подтакивалыцинъ.

подтакивальщинъ, -щица, person som jakar

        till allt hvad en annan säger, jabroder,

        ja-syster.

подтакиваніе, boj åkning.

подтакивать, intr. подтакнуть, bejaka, säga

        ja till, medgifva; ∽ кому, instämma i allt

        hvad en annan säger 1. gör, för att ställa sig

        in hos honom, smickra, lisma med ngn.

подтакнуть, full. af подтакивать.

подталкивать, tr. подтолкнуть, stöta till,

        knuffa.

подталкивать, tr. подтолкать, stöta under,

        skuffa under, skjuta under ngt; -ться, pass.

        stötas under etc.

подталкивать, tr. подтолочь, stöta,

        sönder-stöta litet till; -ться, pass. stötas (i mortel).

подтапливать, tr. подтопить, elda en ugn

        sätta in en brasa, sköta om brasan ||

        uppvärma mjölk || sätta ett fält under vatten;

        -ться, pass. eldas etc.

подтаскать = подтаскивать,

подтаскиваніе, dragning 1. släpning af ngt

        under ngt.

подтаскивать, tr. подтащить, draga 1. släpa

        inunder; -ться, pass. släpas under.

        nOAтасовÉніе, bedräglig blandning af kort.

подтасованный, p. p. p. af подтасовать.

        nOAтасоваты (conj. = тасовать) full. af

        подтасовывать.

подтасовка = подтасованіе.

подтасовывать, tr. подтасовать, bedrägligt

        blanda kort; -ться, pass. blandas på bedrägligt Sätt (om kort).

        nOATaчаты, full. af подтачивать.

подтачиваніе, slipning || gnagning nedifrån,

подтачивать, tr. подточйть, litet hvässa 1.

        slipa || gnaga i 1. på ngt (om insekter). ||

        under-gräfva, utgräfva (genom vattnets verkan); -ться,

        pass. slipas-, gnagas,

подтачивать, tr. подтачать, sy fast underiill,

        sy, sticka; -ться, pass. sys, stickas,

подтащенный, p. p. p. af подтащйть.

подтащйть (conj. = тащйть) full. af

        подтаскивать.

подтаять (conj. = таять) М1. af подтаивать,

подтвердйтельно, aav. bekräftande,bejakande,

подтвердйтельный, bekräftande, bestyrkande;

        bejakande; upprepad, förnyad, skärpt.

подтвердйть (conj. = твердйть) full. af

        подтверждать; ∽ присягою, jur. med ed styrka;

        ∽ приказаніе, upprepa, yttermera inskärpa

        en befallning,

подтверждать, tr. подтвердйть, bekräfta,

        bestyrka; upprepa med större eftertryck,

        inskärpa yttermera; -ться, pass. bekräftas;

        refi. bekräfta sig, besannas; всё -давтъ

        наше подозреніе, allt bestyrker vår

        misstanke.

подтверждёніе, bekräftelse; въ ∽ мойхъ

        словъ, till bestyrkande af mina ord.

подтверждённый, p. p. p. af подтвердйть.

подтекать, intr. подтёчь, flyta 1. rinna under

        ngt; vätas 1. fuktas undertill.

подтёлонъ (-лка etc.) ettårig kalf, ungnöt.

подтенётить, tr. (-нёчу, -нётятъ; imper. -нбть)

        full. fånga i nät, locka i nät || lura på,

        uppfånga || omhvärfva, öfverlista.

подтерёть (подотрутъ; pret. подтёръ,

подтёрла etc. imper. ПОДотрЙ) full. af ПОДтирать.

подтёртый, p. p. p. af подтерёть.

подтёсанный, p. p. p. af подтесать,

подтесать (conj. = тесать) full. af

        подтёсывать.

подтёсывать, tr. подтесать, undertill bila 1.

        behugga, släthugga; -ться, pass. bilas

        undertill etc.

подтёчь (conj. = течь) full. ai подтекать;

        алазъ -тёкъ, ögat har blifvit blodsprängdt.

подтирать, tr. подтерёть, rentorka, rengnida,

        rengöra, skura; litet skafva; -ться, pass.

        torkas etc.; refi. torka sig.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0591.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free