Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Llewelly Lloyd (d. 1876)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I
142 LLEWELLYN LLOYD.
I London utgaf Lloyd 1854 ett nytt verk, »Scandinavian Adven-
tures», två band i stor oktav om tillsammans mer än i,ooo sidor,
med talrika illustrationer, af hvilka många förskrifva sig från nu-
varande öfverintendenten von Dardels hand. 1-lär förtäljer Lloyd
väl jagthändelser och enskilda öden, men egnar sig vida mer än i
förra arbetet åt meddelanden i svensk fauna, oftast lånade ur god-
kända källor, och många vinkar åt landsmän som tänka
ger nyttiga
sig hit att fiska eller jaga. En synnerligen omständlig beskrifning
i ord och bild af alla svenska originela redskap för fångst af djur,
foglar och fiskar gör äfven detta arbete vigtigt nog för oss, och en
svensk förkortad öfversättning utgafs redan i8~~ (omkr. 450 sidor
8:o). Här slår sig Lloyd äfven en smula på historia. Han berättar
efter Fryxell gamle kung Gustafs dala-saga, illustrerad af den nämnde
svenske artisten, afbildar och beskrifver en forntida småländsk bälte-
spänning o. s. v., men hindras af brist på utrymme att redan nu
meddela sin »ganska ansenliga samling» af anteckningar om öfvertro,
sagor, seder o. s. v., den han lofvar framdeles utgifva. »Scandina-
vian Adventures» efterföljdes dock närmast af en annan kompilation,
»The gamebirds and wild fowl of Sweden and Norway, together
with an account of the seals and saltwater fishes of those countries»,
med 48 präktiga bilder i färger af foglar, sälar, uttrar och fiskar,
tecknade af Magnus Körner och Vilh. von Wright, och 6~ förträff-
liga träsnitt. Verket har en lysande typografisk utstyrsel och räknar
6oo sidor i stor oktav, meddelar åtskilligt om författarens enskilda
händelser och en mängd af hans naturhistoriska iakttagelser, på
grund af hvilka han stundom polemiserar mot uppgifter af de för-
fattare, han eljest för det mesta troget följer, såsom Nilsson, Ek-
ström, Kröyer m. fl., äfvensom han här, liksom i tidigare arbeten,
inför många skriftliga meddelanden af personer, med hvilka han
sammanträffat, om egendomliga händelser under jagt eller fiske, na-
turhistoriska rön m. m. Boken utgafs i London 1867. Den redan
nämnda samlingen »Peasant Life in Sweden», illustrerad af Dardel,
utkom 1870 och har, underligt nog, blifvit utgifven äfven på svenska
af någon i dylik literatur föga hemmastadd förläggare. I alla dessa
skrifter vimlar det af svenska ord och benämningar, hvilka väl en
gång förklaras på engelska, men sedan bibehållas af brist på mot-
svarande engelska benämningar. Så få Lloyds landsmän i hans
skrifter läsa om »the nybyggare», »the granris», »the granruska»,
»the giller», »the bulvan», »the lobås», »the bur med slående bågar»
o. s. v. Midt upp i »sporten» inför han i öfversättning »Fogel-
leken » af Tegnér, »Flyttfoglarna» af Stagnelius; flera af våra folk-
sagor har han äfven öfversatt, likaså den märkvärdiga fylleriförord-
nii~gen af 1813, prof på »personalier» ifrån predikstolen, prof af vår
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>