Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den semitiska språkforskningens strid mot gällande dogm - Jahvenamnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
formuleringen: Babel och Bibel — Bibel och Babel. Den
berömde assyriologen Delitzschs allbekanta föredrag med den
förstnämnda titeln har väckt en dubbelstorm, dels från
den vetenskapliga kritikens sida, dels i Tysklands hela
protestantiska värld. Kritiken har kommit från två håll,
såväl från assyriologer som från den modärna bibelkritikens
målsmän. Däremot hafva ortodoxiens representanter, de
»bekännelsetrogna» teologerna, af helt naturliga skäl mindre
framträdt. De förkasta ju själfva principen att bibeln bör
underkastas alldeles samma vetenskapliga behandling som all
annan litteratur, och de se med förklarlig belåtenhet på
schismen mellan olika riktningar inom den mänskliga
vetenskap, som tager sig för att kritisera Guds heliga ord.
Jahvenamnet.
Assyriologerna vända sig företrädesvis mot
Delitzschs påstående att på babyloniska
minnesmärken från konung Hammurrabis tid, omkr. 2250 f. Kr.
israeliternas gud Jahve skulle finnas i egennamn sådana
som »Jahve-ilu»[1], Jahve är gud o. dyl. Då man nu vet,
att de semitiska stammar, som under Hammurabi gjorde
Babel till hela Babyloniens hufvudstad, voro nära
besläktade med den förisraelitiska befolkningen i Kanaan, hvars
öfvervägande babyloniska kultur jag förut omnämnt, skulle
då Jahvismens första historiska ursprung vara att söka i
Babylonien. Men om också Delitzschs läsning Jahve-ilu,
är riktig, hvilket torde vara mer än sannolikt, så är dock
hans öfversättning »Jahve är gud» därför icke fullt säker.
Framför namn på gudar står nämligen i kilskriftstexter
vanligen ett s. k. determinativ, d. v. s. ett särskilt tecken
anger att det följande ordet är namnet på en gud. Då
detta här saknas, så kunde möjligen Jahve här vara en
verbalform och Jahve-ilu betyda »Gud är», »Han är gud»
eller något dylikt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>