- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
182

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - r - räv ... - s

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

räv-salig

182

gat, vuoi’gad- attr vuoi’gadis
~vui’ges
räv (rödräv) rieban; (fjällräv)
njálla 1

röd ruok’sat, ruok’sad- attr
ruk’ses; (klart röd) roaððat,
roaððad- attr råð’ðes
röding ráv’do vd
rök suowa v

röka (röka tobak) boal’dit Id,
(röka pipa) jukkat g (biipo),
(röka en stund) bårgohit, (ta
sig en rök) bår’galit; (röka
t ex fisk, kött) suovastit
rökhål (i kåta) ræppen
rökig suov’vái attr suov’vás
rökkåta suovasgoatti ð
rökskärm (skynke el dyl som man
lägger över rökhålet i kåtan
på vindsidan) bærjas,
bær’jas-rökt (i sammansättning) suovas-;
rökt kött, suovasbier’go rg;
rökt fisk, suovasguolli 1
rönn skáppi b
rör bác’ci

röra (oreda) rui’vi iv, måi’vi iv
röra (beröra) guos’kat sk,
guos-kahit, duottadit; (angå)
guos’-kat sk; (göra intryck)
guoska-hit; (röra ihop, blanda ihop)
såt’ket; (röra om, vispa) fierrot
r; (röra sig) lik’kat kk, likkadit,
(sätta sig i rörelse) lik’kasit;
(röra sig, ändra läge) jåttit ð;
(röra, rucka på en gång)
likkadit
rörande (angående) guos’ki
rörelse (fysisk rörelse)
likkadæb-mi m; (gång, fart, verksamhet)
jåtto ð; (liv och rörelse)
likka-dus ss s; (uppståndelse, oro)

likkadæbmi m; (religiös el
ideell rörelse) likkadus ss s;
(religiös känslorörelse)
likka-hus ss s

rörlig (om djur som strövar långt
omkring) man’ni attr man’nis
röst jiedna n
rösta jienastit
röstning jienastus ss s
röva rievvot v, riv’vet, (beröva

ngn (lok) ngt (ack)) rievidit
rövare riewár
röveri riewon, riewom-

s

sabbat sábbát,
sábbáh-saft sák’ta vt

saga máinas, mái’dnas-; (sägen,

fabel) cuvcas,
cuk’cas-sak áš’ši š§; (föremål) biergas,

[-bier’gas-sakkunnig-]

{+bier’gas-
sakkunnig+} dåv’di, áš’šidåv’di
sakna (längta efter) åccalit;
(vara utan; märka frånvaron
av) váilahit
saknad åccalæbmi m
saknas vái’lot il, læt vái’li
sakrament sákrámen’ta nt
sakta (sakta farten) hil’ljot llj;

(sakta av) loai’tot it, låž’žet
sakta hilljit, hittásit, (ganska
sakta) hilljážit, (lugnt, inte
för fort) loaitot, (långsamt och
försiktigt) suolgai, (trögt)
njoa-zit~ njàzet
saktmod låddjivuotta ð
saktmodig låddji j attr låjis~

låjes, loav’di vd attr loavdes
salig áv’dogas ss s

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free