Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - u - upptuktelse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upptuktelse-utgöra
214
upptuktelse bagadæbmi m
upptäcka ái’cat ic, fuob’mát,
fuomášit, fuobmášit
upptäckt fuomášubmi m,
fuob-mášubmi m; (iakttagelse)
ái-castat kk g
upptända fig, cak’kehit, (itända)
buol’láhit, bul’lehit
upptändas fig, cakkiidit
uppväcka bibi, čuožžáldat’tit tt,
bajásčuožžáldat’tit tt
uppvärma lieggadit
uppvärmas lieg’ganit
uppvärmd lieggas, lieg’gas- attr
lieg’ga
uppvärmning lieggadus ss s
uppåt bajás
ur- (i betydelsen »mycket»)
[-mád’do-urgammal-]
{+mád’do-
urgammal+} mád’doboaris, -boar-
rás- attr boares
urholka gåppat b
urin guž’ža žž, gåž’ža žž
urkund ál’gočála,
-ðállag-urskilja ærohit
ursprung mád’do dd, (början)
ál’go lg
ursäkt (förevändning) ág’ga gg,
(skäl) sivva v; (försvar)
bæloš-tus ss s; ursäktal án’dagassii!
usel heitut, heituh- attr heitut,
fuodni n attr fuonis, (dålig)
hæddjo j attr hæjus, (eländig)
næv’ri vr attr nævris ~ nævres
ut adv, ålgus, (längre ut) ål’gulii,
ålgobui, (litet längre ut)
ål’-gulaž’žii,ålgobuida,(//te//Ä«grč
ut än) ål’gulaž’žii; (ut ifrån,
ut ur) postp, sis’te; (ut ur
huset) viesos, ståbos; (ut på
djupet) fáv’lái;
utan (almá) ... -haga attr -ha,
(almá) ... -kæt’tái attr -kættes
utanför postp, ålgubæl’de, prep,
ålgubæl; (längs utsidan av;
om färd el rörelse) postp,
ålgubæle
utantill adv, bajil, ålgol
utbilda mát’táhit
utbildning mát’táhus ss s, mát’-
táhubmi m
utbjuda fálohit
utbreda viididit; (breda ut)
læb’bot bb
utbredd læb’bot
utbrista bák’kudit
ute ål’gon
utefter postp, miel’de; (gen sg av
rái’gi med förkortad vokal)
-ráige
utelämna (lämna) guoððit ð
utflytta fár’ret, ålgusfár’ret
utflyttning ålgusfár’ren,
-fár’rem-utforska diðuštit, (granska,
undersöka) guorahallat 1
utforskning diðuštubmi m,
diðuš-tus ss s
utfråga gažadit, jæradit, (fråga
ivrigt el noga om ngt) jærahit,
gažahit; (intervjua) jeruhallat 1
utföra doaimahit, (göra) dakkat
g
utförsbacke mieðo, mit’tu-, mit-
tulat kk g, miettálat kk g
utförsåkning čierastallan, čieras-
[-tallam-utgift-]
{+tallam-
utgift+} gållo 1, ruttagållo 1
utgjuta gålgahit
utgjutande gålgahus ss s
utgrunda suoggardit
utgöra (belöpa sig till; om
penningsumma) gár’tat rt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>