Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
honom för döden — så har hon gjort med de andra, allt
sedan den första dog — och denna klemiga uppfostran har
troligen förstört dem från början.”
”Det är kärlekens barnamord,” anmärkte jag. ”Det
är ändå underligt — jag har sett flera dylika fall —, att
varmhjärtade, gudaktiga människor, som tro och hoppas allt
af Guds nåd, likväl ej våga lita på Gud i fråga om barnens
lif och hälsa. Där gå de ifrån förtroendet till hans
alls-mäktiga hjälp och försöka med människopåhitt att
uppehålla, att stärka och skydda dem, som Gud allra bäst skyddar
— barnen. Det är en psykologisk egenhet, som ej rätt kan
förklaras.”
Min löjtnant var en bra berättare, men brydde sig ej
synnerligen om reflexion.
”Å ja, kuriöst är det.”
Jag kan ej neka att min första afton på Träskälla — som
egentligen hette Träskkälla — fällde mitt glada mod. jag hade
ej väntat att vid mitt första inträde i världen biifva utan alla
förberedelser invigd i en familjs öden — och allraminst så
sorgliga och så hopplösa som dessa.
Felix, med det milda änglaansiktet, tycktes verkligen
vara färdig att när som helst fly från både far och mor och
mig, stackars informator, till på köpet. Jag kunde ej begripa
hvarför mamsell Mellén rekommenderat just mig, men
troligen hade min öppenhjärtighet behagat henne, kanske också
någon idé, som följt med ordströmmen.
Både jag och löjtnanten tego: vi hade bägge att tänka på.
Plötsligen bröt han tystnaden och sade: ”Och den
förbannade prästsjälen till på köpet.”
”Pastor Fikonlöf?”
”Ja, ser magistern, nu i tants bedröfvelse så har han
fått makt med henne och gör henne splitter galen. Han talar
om att hon ådragit sig himmelens förbannelse, att barnen
därför straffas med sjukdom och död. Han kunde åtminstone
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>